◎ 叶公好龙 yègōng-hàolóng[like Lord Ye who claimed to be found of dragons but was mortally afraid of them] 叶,旧读 shè。汉·刘向《新序·杂事五》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是夫龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。”后以“叶公好龙”比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是害怕-----------------国语辞典:古人叶子高喜欢龙,家里全用龙来雕饰。天上的龙知道此事,特到叶公家的窗口窥视。叶公见了真龙,却吓得面无人色。典出汉.刘向《新序.杂事》。后以叶公好龙比喻表里不一,似是而非的假象。《三国志.卷三八.蜀书.秦宓传》:「昔楚叶公好龙,神龙下之,好伪彻天,何况于真。」
◎ 叶落归根 yèluò-guīgēn[what comes from the soil will return to the soil;falling leaves will return to the roots] 比喻不忘本源。多指客居他乡的人最终总要回归故土 叶落归根,来时无口。——唐· 慧能《六祖大师法宝坛经·付属品》-----------------国语辞典:树叶凋落,仍落回根处。比喻事物最后终须返回本源。《景德传灯录.卷五.第三十三祖慧能大师》:「吾此形骸,归必有所。众曰:『师从此去,早晚却回。』师曰:『叶落归根,来时无口。』」《红楼梦.第一○○回》:「两家都是做官的,也是拿不定。或者那边还调进来,即不然终有个叶落归根。」也作「叶落粪本」。比喻久居异乡之人不忘本源,终究要返回家乡。如:「他旅居海外多年,虽已功成名就,但他心中最企盼的还是叶落归根。」也作「落叶归根」。