◎ 打量 dǎliang(1) [measure with the eye;look sb. up and down]∶仔细地察看 [一个人]两双眼睛互相打量着(2) [think;conjecture;reckon]∶以为,料想你打量她这点事都干不好-----------------国语辞典:审察、端相。《红楼梦.第六回》:「众人打量了他一会,便问是那里来的。」《文明小史.第一八回》:「他二人便抬高眼睛,把姚文通打量了半天,趁势同他勾搭著说话。」也作「打谅」。近端相,审察估计。宋.范成大〈甘雨应祈三绝〉:「说与东江津吏道,打量今晚涨痕来。」《红楼梦.第一九回》:「你们也不必装狐媚子哄我。打量上次为茶撵茜雪的事我不知道呢!」英语 to size sb up, to look sb up and down, to take the measure of, to suppose, to reckon德语 Bestandsaufnahme (S), jn, etw. prüfend ansehen (V), messen (V), messt (V), denken, glauben, meinen 法语 dévisager
犹言打官话。 -----------------国语辞典:说冠冕堂皇的话应付人。如:「打官腔常常是模糊其辞,并不能真正解决问题。」也作「打官话」。英语 to talk officiously, to assume the air of a functionary, to talk in official jargon法语 parler un langage bureaucratique, donner de bonnes paroles
◎ 打圆场 dǎ yuánchǎng[mediate a dispute;smooth things over] 出面替双方调解纠纷、处理尴尬局面-----------------国语辞典:替人调解纷争或撮合事情。《官场现形记.第五六回》:「后来那两个监场的道台,彼此商量了一回,齐说:『这事情闹到大帅跟前,恐怕弄僵,不好收场。』便挺身出来,打圆场。」《文明小史.第九回》:「众百姓见绅士出来打圆场,果然一齐住手。」也称为「打圆盘」。
◎ 打牙祭 dǎ yájì[have a rare sumptuous meal;have a special dinner] 吃久未曾吃的丰盛的饭菜-----------------国语辞典:偶尔享用丰盛的菜肴。如:「来!今天晚上我请各位上馆子打牙祭。」英语 to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month)
◎ 打趣 dǎqù(1) [make fun of banter;tease;indulge in raillery]∶拿人开玩笑(2) [poke fun]∶嘲弄-----------------国语辞典:取笑、开玩笑。《红楼梦.第二一回》:「谁敢戏弄你!你不打趣他,他焉敢说你。」也作「打砌」、「打觑」。近玩笑英语 to make fun of法语 rigoler, se rire de
◎ 打招呼 dǎ zhāohu(1) [say hello;greet ;bid welcome]∶见面时喊或说“你好”或“喂”,相互致意,问候我们互相打招呼,像没有什么事发生过似的(2) [let somebody know]∶[事前或事后] 就某项事情或某个问题通知提醒、关照你什么时候走,请给老李打招呼-----------------国语辞典:遇到熟人,以寒暄或打手势,互相致意。事情进行前,为求能顺利成功,预先通知相关的人,或先作接洽。英语 to greet sb by word or action, to give prior notice法语 saluer, faire un signe de la main