◎ 失措 shīcuò[lose one's head;lose one's presence of mind] 举止失常,不知如何办才好惊慌失措-----------------国语辞典:因为惊慌而不知所措。《宋史.卷四八六.外国传二.夏国传下》:「种谔在绥德节制诸军,闻夏人至,茫然失措,欲作书召燕达,战怖不能下笔。」《三国演义.第四二回》:「曹操仓皇失措。张辽曰:『丞相休惊!』」英语 to be at a loss德语 den Kopf verlieren, in Panik geraten , fassungslos 法语 ne plus savoir que faire, désemparé, dérouté, déconcerté
◎ 失学 shīxué[be unable to go to school;be obliged to interrupt one's studies;be deprived of education] 没能上学或中途退学 因家贫而失学-----------------国语辞典:失去就学的机会。唐.杜甫〈屏迹〉诗三首之二:「失学从儿懒,长贫任妇愁。」《浮生六记.卷一.闺房记乐》:「所愧少年失学,稍识之无,不过记其实情实事而已。」
◎ 失效 shīxiào[expire;lose efficacy] 失去原有的效力合同失效-----------------国语辞典:失去效力。如:「此药经过多年,已经失效了。」反生效英语 to fail, to lose effectiveness德语 Ausfall, Fehler; funktionsuntüchtig werden (S)法语 perdre de son efficacité
◎ 失之交臂 shīzhījiāobì[just miss the person or opportunity;just miss sb.or sth.at close range] 当面错过好机会 机会难得,幸勿失之交臂[孔子对 颜渊说:]吾终身与汝交一臂而失之,可不哀与!——《庄子·田子方》这个千载一时的机会,便失之交臂。(交臂:擦肩而过。)——清· 梁启超《民国初年之币制改革》-----------------国语辞典:错失良机。参见「交臂失之」条。清.魏源《默觚下.治篇一》:「用人者不务取其大而专取小知,则卓荦俊伟之材失之交臂矣。」近当面错过英语 to miss narrowly, to let a great opportunity slip德语 eine günstige Gelegenheit verpassen