◎ 五音 wǔyīn(1) [the five notes of the ancient Chinese five-tone scale]∶中国五声音阶上的五个级,相当于现行简谱上的1、2、3、5、6。唐代以来叫合、四、乙、尺、工。更古的时候叫宫、商、角、徵( zhǐ)、羽(2) [the five initial consonants (of Chinese syllables)]∶音韵学上指五类声母的五类发音部位,即喉音、牙音、舌音、齿音和唇音-----------------国语辞典:中国声乐指宫、商、角、征、羽五个音阶。音韵学上指依唇、舌、齿、牙、喉五类声母发音部位划分的音。英语 five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la, five classes of initial consonants of Chinese phonetics, namely: 喉音[hou2 yin1], 牙音[ya2 yin1], 舌音[she2 yin1], 齒音|齿音[chi3 yin1], 唇音[chun2 yin1]
◎ 五体投地 wǔtǐ-tóudì[adulate;prostrate oneself before sb. in admiration] 指两肘、两膝和头顶着地,佛教最恭敬的礼节,比喻敬佩到了极点-----------------国语辞典:本为古印度最恭敬的致敬仪式,指双膝双肘及头五处著地,佛教徒沿用此礼以敬三宝。《大佛顶首楞严经.卷一》:「阿难闻已,重复悲泪,五体投地,长跪合掌。」后比喻非常钦佩。《儿女英雄传.第八回》:「我安龙媒对你这样的天人,只有五体投地了。」《老残游记.第六回》:「屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更五体投地。」近心悦诚服
◎ 十八般武艺 shíbā bān wǔyì[skill in wielding the 18 kinds of weapons;all types of combat] 指使用刀、枪、剑、戟等十八种兵器的武艺,比喻各种技能 十八般武艺,样样精通-----------------国语辞典:中国旧有十八种兵器的武艺。相传为战国时孙膑、吴起所传。究竟是那十八种兵器,说法不一,一般的说法是指鎗、戟、棍、钺、叉、镋、钩、槊、环、刀、剑、拐、斧 、鞭、锏、锤、棒、杵等。比喻多种武艺或技能。元.杨梓《敬德不伏老.第一折》:「凭著俺十八般武艺,定下了六十四处征尘,都是神乌马踏成了这唐社稷。」
◎ 十指连心 shízhǐ-liánxīn(1) [The nerves of the fingertips are linked with the heart] 十个手指的感觉很灵敏,都通向心里哎也!焚烧十指连心痛,图得三生见面圆。——明· 汤显祖《南柯记·情尽》(2) 后常用来比喻某人和有关的人或事具有极密切的关系-----------------国语辞典:十根手指头的感觉皆与心相连。明.汤显祖《南柯记.第四四出》:「哎也!焚烧十指连心痛,图得三生见面圆。」后比喻人事物的关系非常密切,或父母对每个子女都一样疼爱。如:「所有的小孩对父母来说都像十指连心,怎会有偏不偏心的问题?」
指物呈“十”字形。十个字。参见“十字格 ”。-----------------国语辞典:十个字。如:「十字格」。像十字交叉的形状。《晋书.卷三三.何曾传》:「蒸饼上不坼作十字不食。」南朝梁.吴均〈行路难〉五首之三:「君不见西陵田,从横十字成陌阡。」英语 cross road, cross-shaped, crucifix, the character ten德语 Kreuz. Kreuzzeichen (S)法语 croix (symbole), en forme de croix, crucifix, caractère dix en chinois