◎ 千虑一得 qiānlǜ-yīdé[even a fool may sometimes have a good idea] 愚笨人多加考虑也会有可取之处,常用做进言时自谦的话千虑一得,请陈愚算。——《南史·虞寄传》-----------------国语辞典:愚笨者的想法总有可取之处。语本《晏子春秋.内篇.杂下》:「圣人千虑,必有一失;愚人千虑,必有一得。」后多用为自谦之词,指自己的一点见解。《南史.卷六九.虞荔传》:「寄虽疾侵耄及,言无足采,千虑一得,请陈愚算。」也作「一得」、「一得之见」、「一得之愚」。反千虑一失
◎ 千言万语 qiānyán-wànyǔ[thousands and thousands of words] 指要说的事很多心里正有着千言万语-----------------国语辞典:形容要说的话极多。唐.郑谷〈燕〉诗:「千言万语无人会,又逐流莺过短墙。」《警世通言.卷一三.三现身包龙图断冤》:「我前番去,借得一两银子,吃尽千言万语,如今却教我又怎地去?」也作「万语千言」。反三言两语,一言半语,一言不发英语 thousands of words (idiom); having a lot of things to say, talking nonstop德语 mehr als man auf einmal an- und aussprechen kann (Sprichw), viele verschiedenen Worte , Dinge (S, Sprichw)法语 (expr. idiom.) un flot de paroles, avoir beaucoup de choses à dire, Ordinary Heroes