◎ 悲泣 bēiqì[weep with grief] 悲伤地哭泣-----------------国语辞典:哀伤的哭泣。《汉书.卷二三.刑法志》:「其少女缇萦,自伤悲泣,乃随其父至长安。」《红楼梦.第九五回》:「见了贾母,只有悲泣之状,却少眼泪。」近悲啼﹑哀号反欢笑英语 to weep with grief法语 pleurer de douleur
◎ 悲欢离合 bēihuān-líhé[vicissitudes of life;sorrows and joys] 泛指聚合、别离、欢乐、悲伤的种种遭遇-----------------国语辞典:比喻人世间的聚散无常。宋.苏轼〈水调歌头.明月几时有〉词:「人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。」明.袁于令《西楼记.第一出》:「试看悲欢离合处,从教打动人肠。」也作「悲欢合散」、「悲欢聚散」。泛指人生所经历的一切遭遇。如:「人生的悲欢离合就如走马灯一样,转个不停!」英语 joys and sorrows, partings and reunions, the vicissitudes of life法语 joies et douleurs, séparations et unifications, vicissitudes de la vie
悲痛和愤怒充满了胸膛。 -----------------国语辞典:悲伤愤怒之情充塞心中。如:「当大家得知敌军的暴行后,人人悲愤填膺,一致同仇敌忾。」德语 von Schmerz und Entrüstung ergriffen werden (Adj, Sprichw), zornig, voll von Groll, voller Ingrimm sein (Adj, Sprichw)