◎ 一知半解 yīzhī-bànjiě[have a smattering of knowledge;know sth.imperfectly] 形容知之甚少,理解不深不透-----------------国语辞典:形容人所知不全,了解不深。宋.严羽《沧浪诗话.诗辩》:「有透彻之悟,有但得一知半解之悟。」《野叟曝言.第一一八回》:「愚兄博览群书,熟闻母训,始得一知半解。」反通今博古,心领神会,融会贯通英语 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge, dilettante, amateur德语 Halbwissen (S), etwas nur halb verstehen (V), etwas nur oberflächlich kennen (V), oberflächlich redend (Adj)法语 avoir des connaissances superficielles, avoir un vernis de savoir, avoir demisavoir, en être encore à moitié ignorant
◎ 一臂之力 yībìzhīlì[lend a helping hand;hold a candle to]手臂拉一把的力量。指不太大的力量-----------------国语辞典:一只胳臂的力量。比喻从旁给予的援助。《三国演义.第四四回》:「望孔明助一臂之力,同破操贼。」《文明小史.第五○回》:「至于德国官如何助他一臂之力,年深日久,做书的也记不起了。」英语 (lend) a helping hand法语 coup de main
◎ 趁人之危 chènrénzhīwēi[take advantage of another’s perilous state] 利用别人危险的境况图利-----------------国语辞典:在别人有危难时,加害于人或对自己有利的事。如:「君子不会趁人之危,落井下石。」英语 to take advantage of sb's difficulties (idiom)法语 (expr. idiom.) profiter des difficultés de qqn