◎ 以貌取人 yǐmào-qǔrén[a book by its cover judge people by naeural appearance] 只根据外貌来判断一个人的品质才能-----------------国语辞典:以容貌的美丑作为认识、评断或任用人材的标准。《史记.卷六七.仲尼弟子传.澹台灭明传》:「孔子闻之,曰:『吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。』」《镜花缘.第一八回》:「究竟是他受业之师,况紫衣女子又是他女,学问岂能悬殊?若以寻常老秀才看待,又是以貌取人了!」也作「以容取人」。反量材录用英语 to judge sb by appearances (idiom)德语 Leute nach dem Äußeren beurteilen 法语 (expr. idiom.) juger par les apparences
◎ 以次 yǐcì(1) [in proper order]∶按次序以次购物(2) [the following]∶某点以下以次各位(3) [other]∶其他俺家也无以次人丁,便要访问李郎消息,也没个人。—— 明· 汤显祖《紫钗记》-----------------国语辞典:按照先后次序。《聊斋志异.卷一.贾儿》:「未明,又闻二人以次复来。」以下的,次序较后的。元.曾瑞《留鞋记.楔子》:「母亲亡逝已过,止有小生一人,并无以次弟妹。」《水浒传.第六二回》:「我等虽是以次弟兄,也曾与哥哥出气力,偏我们酒中藏著毒药!」英语 in the proper order, the following
◎ 以己度人 yǐjǐ-duórén[judge others by oneself;measure others' corn by one's own bushel] 拿自己的心思来衡量别人;用自己的心思(多指不好的)去猜度别人 圣人以己度人者也,以心度心,以情度情,以类度类,古今一也。——汉· 韩婴《韩诗外传》-----------------国语辞典:用自己的猜测来推想别人的心意。《三国志.卷一三.魏书.钟繇传》:「夫论事料敌,当以己度人。」
◎ 以一当十 yǐyī-dāngshí[pit one against ten] 又作“一以当十”。以一人之力抗击十人。形容军人勇猛善战楚战士无不一以当十, 楚兵呼声动地,诸侯军无不人人惴恐。——《史记·项羽本纪》-----------------国语辞典:形容以寡敌众,奋勇作战。《三国演义.第九九回》:「今魏兵来追,必然死战,汝等须以一当十,吾以伏兵截其后。」也作「以一击十」、「用一当十」。