◎ 送往迎来 sòngwǎng-yínglái[see off those who depart and welcome the arrivals] 送别将离去的人,迎接新来的人。也作“迎来送往”送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远他。——《礼·中庸》红旗青蓋鸣钲处,都是迎来送往人。——宋· 杨万里《过莺斗湖》-----------------国语辞典:迎接来者,送走离去的。形容人忙著应酬的情形。《汉书.卷二四.食货志上》:「又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中。」《文明小史.第一回》:「书上还说送往迎来,这是一点不错的。」近送旧迎新
◎ 送人情 sòng rénqíng(1) [do favours at no great expenses to oneself]∶给人好处,用来讨好(2) [make a gift of sth.]∶俗指以礼物相馈赠-----------------国语辞典:讨好别人,给人一点儿好处。如:「你这是送人情,人家可不一定感激你。」送礼。如:「今天李大婶家娶媳妇,给我下了张喜帖,我得去送人情不可。」