铺一张坐席的地方。后多指一点点地方或一个位置。-----------------国语辞典:一张坐席的地方。比喻极小的地方或具有某种程度的地位或位置。《旧唐书.卷五一.后妃传上.玄宗杨贵妃传》:「妇人智识不远,有忤圣情,然贵妃久承恩顾,何惜宫中一席之地,使其就戮,安忍取辱于外哉!」《儒林外史.第三五回》:「不妨,我只须一席之地,将就过一夜,车子叫他在门外罢了。」也作「一席地」。英语 (acknowledged) place, a role to play, niche法语 un lieu pour soi-même, niche
◎ 一概而论 yīgài’érlùn[lump together under one head;treat different matters as the same] 指不作分析,不加区别,对不同事物都同样对待-----------------国语辞典:语本《楚辞.屈原.九章.怀沙》:「同糅玉石兮,一概而相量。」指不区别状况,而以同一标准看待事物。《镜花缘.第九十五回》:「你要晓得,小儿惊风,其症不一,并非一概而论!岂可冒昧乱投治惊之药?」也作「一概而言」。近等量齐观
见"一蹴而就"。 -----------------国语辞典:踏一步就可以成功。形容事情轻而易举,很快就能达到。如:「这件事不是一蹴而得的,你应当有周详的计划才行。」也作「一蹴而就」。英语 to get there in one step (idiom); easily done, success at a stroke, to get results overnight法语 (expr. idiom.) littéralement : obtenir en faisant un seul pas, succès immédiat, réussir du premier coup, toucher au but de manière immédiate
同‘疙瘩’。-----------------国语辞典:皮肤上突起的颗粒、肿块。《水浒传.第五三回》:「却不是要!若跌下来,好个大疙 疸。」《西游记.第二一回》:「我爷哑!好大蚊子!一口就叮了一个大疙疸!」亦作 「疙瘩」。衣结、补钉。明.无名氏《贫富兴衰.第二折》:「外边不知哪里来的一个穷子,穿著一领布衫,上面有一二百个疙疸。」英语 same as 疙瘩[ge1 da5], swelling