◎ 五黄六月 wǔhuáng-liùyuè[hot weather in early summer;the hottest time in lunar fifth and sixth months] 指天气炎热时,即农历五、六月 -----------------国语辞典:农历五、六月间天气炎热的时候。《西游记.第二七回》:「只为五黄六月,无人使唤,父母又年老,所以亲身来送。」《警世通言.卷二四.玉堂春落难逢夫》:「我若南京再娶家小,五黄六月害病死了我。」也作「五荒六月」。
◎ 五湖四海 wǔhú-sìhǎi[all corners of the land;all parts of the country] 泛指各个不同的地区斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。——唐· 吕岩《绝句》-----------------国语辞典:泛称各地。唐.吕岩〈绝句〉三首之二:「斗笠为帆扇作舟,五湖四海任遨游。」《永乐大典戏文三种.宦门子弟错立身.第一四出》:「托赖洪福,采访五湖四海。」也作「四海五湖」。英语 all parts of the country德语 alle Landesteile, bis in den letzten Winkel (S)法语 dans tous les coins du pays, aux quatre coins du monde
◎ 排遣 páiqiǎn[divert oneself from loneliness or boredom] 指消除寂寞和烦闷谁言易排遣?自分不胜任。——元好问《怀益之兄》-----------------国语辞典:排除、解决。唐.杜牧〈上宰相求湖州第三启〉:「近者累得来书,告以羁旅固乏,闻于他人,可为酸鼻,况于某心,岂易排遣。」《红楼梦.第四五回》:「有时闷了,又盼个姊妹来说些闲话排遣。」近排解英语 to divert oneself from loneliness德语 von Kummer und Einsamkeit ablenken, sich zerstreuen (V)