◎ 一而再、再而三 yī ér zài,zài ér sān[again and again] 接二连三;,反复地要一而再、再而三地教育孩子爱护公物-----------------国语辞典:连续好几次。《荡寇志.第三九回》:「那厮必然再用此法,一而再,再而三,我其危矣。」《文明小史.第四一回》:「岂知他油蒙了心,一而再,再而三,直把上头弄得恼了,就说他『谤毁大臣,语多不实』,轻轻的一道上谕,将他革职。」英语 again and again法语 encore et encore
比喻极短的时间。-----------------国语辞典:眼皮一开一合。比喻时间很短。如:「他刚才明明还在这儿,怎么一眨眼就不见人影?」英语 in a wink德语 einen Augenschlag, einen Augenblick, ein Wink (S), so schnell, so plötzlich (Adj)法语 en un clin d'oeil
◎ 一言九鼎 yīyán-jiǔdǐng[solemn promise] 九鼎:古代国家的宝器,象征九州。形容说的话分量大,起决定作用-----------------国语辞典:鼎,古代礼仪中的重器。九鼎,禹收九牧之金铸九鼎,以象九州。一言九鼎形容说话很有分量。《歧路灯.第五回》:「李瞻岱来学中备了一分礼,央前任寅兄与我说:『二位老师,一言九鼎。』谁知娄昭不肯去也罢了,他还推到他哥身上。」近出言如山反人微言轻英语 one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight法语 (expr. idiom.) une seule parole vaut neuf tripodes, parole qui fait autorité
◎ 概略 gàilüè(1) [abbreviation](2) 大致,大略通过介绍,我们对这部电影的情节有了一个概略地了解(3) 特指书的内容提要“公民权利”这一词组是一整套复杂关系的概略-----------------国语辞典:约略、大概。如:「请概略叙述这本书的特色。」近大体,大要德语 in groben Zügen, kurz gefasst, im Überblick 法语 résumé, sommaire, grandes lignes, bref exposé