◎ 有底 yǒudǐ[know how things stand and feel confident of handling them;be fully prepared for what is coming] 知道底细或内情而有把握 -----------------国语辞典:心中对某事甚熟悉而有把握。如:「这件事他心里有底,并不害怕。」德语 eine Sache von Grund auf kennen und ihr deswegen völlig gewachsen sein
犹如,好像。如果,假如。古人誓词中常用语。-----------------国语辞典:好比、好像。《文选.干宝.晋纪总论》:「性深阻,有如城府。」英语 to be like sth, similar to, alike德语 erscheinen, etw. gleichen, sein wie (V)法语 être comme, semblable à, comme
◎ 有事 yǒushì(1) [when problems crop up;if sth.happens]∶惹事;出现变故家里有事了(2) [problems]∶有工作干他有事干了,能自立了(3) [worry]∶忧愁或顾虑他心里有事,看上去不大高兴(4) [occupied;busy]∶忙,不闲我现在有事,不能陪你出去(5) [resort to arms;use military forces]∶指军事,即用兵季氏将有事于 颛臾。——《论语·季氏》-----------------国语辞典:帝王巡狩祭天告至。《公羊传.隐公八年》:「天子有事于泰山,诸侯皆从泰山之下。」《文选.陶渊明.归去来辞》:「农人告余以春兮,将有事兮西畴。」有事情。《红楼梦.第六四回》:「如有事,往林姑娘处来找我。」《文明小史.第四○回》:「少爷有事,一会儿就出来。」反没事有隐情、私情。《警世通言.卷一三.三现身包龙图断冤》:「当时大孙押司见他冻倒,好个后生,救他活了,教他识字,写文书,不想浑家与他有事。」英语 to be occupied with sth, to have sth on one's mind, there is something the matter德语 beschäftigt (sein) 法语 avoir une occupation, être préoccupé