受服

【词条】受服

【拼音】shòu fú

【注音】ㄕㄡˋ ㄈㄨˊ


词语解释

基本解释
1.谓受爵禄与服饰之赏。 2.接受归顺。 3.降服。 4.犹持服。谓穿丧服,守孝。

网络解释

受服
  • 受服是一个汉语词语,读音是shòu fú,是指受爵禄与服饰之赏。

  • '受'字开头词语

    受讯
    受审问。
    受死
    1.接受死的处罚。 2.术士所称之凶神名。
    受用
    ◎ 受用 shòuyòng(1) [benefit from]∶接受财物作为官府开支;受益受用不尽(2) [feel comfortable]∶舒适今天身体有点不受用(3) [enjoy]∶享受共同受用-----------------国语辞典:接受财货供给开支。《周礼.天官.大府》:「颁其贿于受用之府。」引申为享受。《西游记.第五回》:「拣那熟透的大桃,摘了许多,就在树枝上自在受用。」《红楼梦.第一六回》:「我苦辞了几回,太太又不容辞,倒反说我图受用,不肯习学了。」得到益处。《朱子语类.卷九.论知行》:「今只是要理会道理,若理会得一分,便有一分受用。」如:「养成勤劳的习惯,一生受用不尽。」身心感到舒服。《红楼梦.第九七回》:「我躺著不受用,你扶起我来靠著坐坐才好。」如:「他听了这些话,心里很不受用!」英语 to enjoy, to reap the benefits (of sth)​, comfortable, feeling well法语 profiter de qch, bénéficier de qch, apprécier, profiter, récolter les bénéfices (de qch)​
    受窘
    ◎ 受窘 shòujiǒng[be embarrassed;be put in an awkward position] 陷于为难的境地我第一次看见这个新道学家受窘-----------------国语辞典:感到困窘。如:「他年轻,脸皮儿薄,待会儿可别让他受窘了。」英语 embarrassed, bothered, in an awkward position德语 in Verlegenheit gebracht werden (V)​法语 embarrassé, ennuyé, dans une position délicate
    受潮
    ◎ 受潮 shòucháo[be affected with damp] 指物体被潮气渗入这些书受潮了,得拿出去晒晒-----------------国语辞典:物体沾上湿气。如:「地下室湿气重,东西容易受潮。」英语 damp, affected by damp and cold德语 anfeuchten (V)​法语 humidifier
    受嬗
    见"受禅"。
    受业
    ◎ 受业 shòuyè(1) [learn from a teacher]∶跟随老师学习(曹)交得见于 邹君,可以假馆,原留而受业于门。——《孟子·告子下》(2) [student]∶学生对老师的自称-----------------国语辞典:追随老师接受学业。《孟子.告子下》:「交得见于邹君,可以假馆,愿留而受业于门。」《三国演义.第二二回》:「原来郑康成名玄,好学多才,尝受业于马融。」反授业学生对老师的自称。
    受挫
    ◎ 受挫 shòucuò[be baffled;suffer a setback] 遭受挫折计划受挫-----------------国语辞典:遭受挫折。如:「虽然在这次联考受挫,他却毫不气馁。」英语 thwarted, obstructed, setback德语 Misserfolg haben, scheitern 法语 essuyer un échec, échouer
    受刑
    ◎ 受刑 shòuxíng[be put to torture;be tortured] 受到拷打、折磨-----------------国语辞典:遭受刑罚。《晋书.卷三○.刑法志》:「受刑者转广,而为非者日多。」《初刻拍案惊奇.卷一○》:「若有翻悔,就在台州府堂上受刑。」近伏法,伏诛英语 beaten, tortured, executed德语 strafrechtlich (Adj)​法语 battu, torturé, exécuté
    受骗
    ◎ 受骗 shòupiàn[be taken in;be cheated;be deceived] 被人欺骗他们再也不受骗-----------------国语辞典:受到欺骗。如:「不要受骗了!他不知对多少人说过相同的甜言蜜语。」近上当

    大家在查的词语