◎ 相提并论 xiāngtí-bìnglùn[mention in the same breath;place on a par;regard as in the same category with] 把截然不同或不是一个性质的人或事物摆在一起进行评论 他们把善良与不幸相提并论-----------------国语辞典:把性质、情况相似的人物或事件放在一起讨论或同等看待。如:「此一时,彼一时,怎么可以相提并论?」近等量齐观,同日而语,混为一谈
◎ 相识 xiāngshí(1) [be acquainted with each other]∶互相认识素不相识(2) [acquaintance]∶指彼此认识的人-----------------国语辞典:彼此认识。唐.韩愈〈柳子厚墓志铭〉:「一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。」《三国演义.第二六回》:「且说关公正寻思间,忽报有人相访。及请入,却不相识。」近认识相识之人。《西游记.第一二回》:「正是有缘得遇旧相识,般若还归本道场。」
◎ 相安无事 xiāng’ān-wúshì[live in peace with each other] 彼此和睦相处,没有什么矛盾冲突古者军民间相安无事,固不得无吏,而为员不多。——宋· 邓牧《伯牙琴·吏道》-----------------国语辞典:彼此和平共处,未生事端。《文明小史.第二回》:「倘遇地方官拊循得法,倒也相安无事。」《二十年目睹之怪现状.第二七回》:「舍亲是个京官,自己养了一辆车,用了一个车夫,有好几年了,一向倒还相安无事。」
◎ 得意忘形 déyì-wàngxíng[slap-happy be lost in exhilaration] 因心意得到满足而高兴得失去常态-----------------国语辞典:因高兴而物我两忘。语本《晋书.卷四九.阮籍传》:「嗜酒能啸,善弹琴。当其得意,忽忘形骸。」后形容人高兴得忘其所以,举止失去了常态。元.鲜于必仁〈折桂令.辋川图〉曲:「得意忘形,眼兴迢遥。」取其精神而遗其形式。语本宋.欧阳修《试笔.李邕书》:「余虽因邕书得笔法,然为字绝不相类,岂得意而忘其形邪?」英语 so pleased as to lose one's sense of measure, beside oneself with joy德语 vom Erfolg berauscht , vor Freude außer Rand und Band 法语 être infatué de soi-même au point de s'oublier, se laisser griser par le succès jusqu'à perdre contenance, ne plus se sentir de joie