◎ 三更半夜 sāngēng-bànyè[midnight] 指深夜-----------------国语辞典:夜晚十二时左右。或以为即指子时(夜间十一时至隔日凌晨一时)。参见「五更」条。《红楼梦.第二六回》:「有事没事,跑了来坐著,叫我们三更半夜的不得睡觉。」也作「半夜三更」、「深夜」、「深更半夜」。英语 in the depth of the night, very late at night法语 dans la profondeur de la nuit, tard dans la nuit
◎ 三代 sāndài[three generations] 指祖至孙三辈,也指曾祖、祖父、父亲三代祖孙三代三代同堂◎ 三代 Sān-Dài[the three ancient Chinese dynasties——Hsia, Shang and Chou]∶指中国古代夏、商、周三个朝代-----------------国语辞典:夏、商、周三朝。《礼记.表记》:「昔三代明王,皆事天地之神明。」明.陈继儒《李公子传》:「已命更席,则陶觞瓦鼎,无非三代物,最近者亦秦汉铜器。」也称为「三后」。称祖至孙三辈。唐.王维〈李陵咏〉:「汉家李将军,三代将门子。」如:「三代同堂」。也称为「三辈子」。曾祖、祖父、父的总称。英语 three generations of a family, the three earliest dynasties (Xia, Shang and Zhou)法语 troisème génération
◎ 叩头 kòutóu[kowtow;kotow] 磕头-----------------国语辞典:伏身跪拜,以头叩地。为古代的最敬礼。《史记.卷一二六.滑稽传.淳于髡传》:「欲赴佗国奔亡,痛吾两主使不通。故来服过,叩头受罪大王。」《三国演义.第八回》:「貂蝉跟允到阁中,允尽叱出妇妾,纳貂蝉于坐,叩头便拜。」近叩首也称为「叩首」、「扣头」。英语 to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground), also written 磕頭|磕头[ke1 tou2]德语 Kotau (S, Gesch)法语 kowtow