◎ 一日三秋 yīrì-sānqiū[A day absent from you is like three seasons] 一天不见面,就像过了三年,比喻分别时间虽短,却觉得很长。形容思念殷切-----------------国语辞典:语本《诗经.王风.采葛》:「一日不见,如三秋兮。」比喻思慕心切。《红楼梦.第八二回》:「真真古人说:『一日三秋』,这话再不错的。」也作「一日不见,如隔三秋」。英语 a single day apart seems like three seasons (idiom)法语 (expr. idiom.) une seule journée semble durer trois saisons
◎ 一旦 yīdàn(1) [in case;now that;once]∶不确定的时间一旦工作完成,我们就没有什么可担心的一旦山陵崩。——《战国策·赵策》一旦为将。——汉·刘向《列女传》一旦不能有(指一旦国家灭亡不能占有这些珍宝)。——唐·杜牧《阿房宫赋》一旦异于今日…必致失所。——宋·司马光《训俭示康》一旦运穷。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》一旦抵罪。——明·张溥《五人墓碑记》一旦事变。——清·周容《芋老人传》(2) [in a very short time;in a single day]∶一天之间,表示在非常短的时间内毁于一旦-----------------国语辞典:忽然有一天。《文选.江淹.恨赋》:「一旦魂断,宫车晚出。」《文明小史.第四一回》:「当初他上折子的时候,还自以为倘若拿某人扳倒,一旦直声震天下,从此被朝廷重用起来。」也作「一朝」。一日之间。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此一旦休矣!」假设有一天。《战国策.赵策四》:「一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?」英语 in case (sth happens), if, once (sth happens, then...), when, in a short time, in one day德语 an einem Tag , für den Fall, dass (Konj), sobald (Konj), wenn auf einmal (Konj), wenn plötzlich (Konj)法语 une fois que, aussitôt que, si jamais, en un jour
◎ 一下 yīxià[one time;once]一次亲一下孩子的脸蛋◎ 一下 yīxià(1) [in a short while]∶表示短暂的时间灯一下又亮了(2) [in one go;at a single stroke;all of a sudden]∶突然间天一下阴了下来-----------------国语辞典:一次、一回,多指敲打或抚触。如:「他打了我一下。」《北齐书.卷三二.陆法和传》:「又有人以牛试刀,一下而头断,来诣法和。」《儒林外史.第三回》:「自己把两手拍了一下,笑了一声道:『噫!好了!我中了!』」也作「一下子」。极短的时间或突然迅速的动作。如:「稍等一下,经理马上就来了。」元.杨显之《酷寒亭.第一折》:「你若犯下事,可是我当直,我一下起你一层皮。」也作「一下子 」。附于动词后面,有略微的意思。如:「想一下」、「看一下」。也作「一下子」。英语 (used after a verb) give it a go, to do (sth for a bit to give it a try), one time, once, in a while, all of a sudden, all at once德语 auf einmal, mit einem Mal (Adj), einmal (Adj), kurz (Adj), mal, ein bisschen (Adj), plötzlich, schlagartig (Adj), sofort (Adj)法语 une fois, tout d'un coup, subitement
◎ 一心一德 yīxīn-yīdé[be of one heart and one mind] 同心同德-----------------国语辞典:齐心、一条心。《东欧女豪杰.第二回》:「总要我们平民一心一德,这却什么事情做不来!」也作「一德一心」。反离心离德,朝秦暮楚,三心两意英语 of one heart and one mind (idiom)法语 (expr. idiom.) d'un seul coeur et une seule âme