◎ 心照不宣 xīnzhào-bùxuān[implicit;have a tacit understanding] 照:默契,知晓。宣:公开说出。彼此心里都明白,不必说明明白这一点,对于所谓“隐士”也就毫不诧异了,心照不宣,彼此都省事。——鲁迅《隐士》-----------------国语辞典:彼此心里明白,不必言语说明。如:「你帮我的忙,我会牢记在心,这件事彼此心照不宣,来日定图回报。」近心知肚明英语 a tacit mutual understanding法语 compréhension mutuelle et tacite
◎ 心绪 xīnxù[vein;mood;in a confused state of mind] 心思;心情(多就安宁或紊乱说)以你最愉快的心绪-----------------国语辞典:内心的情绪。唐.杜甫〈前出塞〉九首之三:「欲轻肠断声,心绪乱已久。」《三国演义.第八五回》:「朕心绪不宁,教汝等且退,何故又来?」近心理
◎ 心猿意马 xīnyuán-yìmǎ[restless and whimsical;be fanciful and fickle;in a capricious and jumpy wood] 原为佛教用语。以猿腾马奔比喻凡心无常、无定而又多变。后用以比喻心思不专,变化不定 卓定深沉莫测量,心猿意马罢颠狂。——《敦煌变文集·维摩诘经讲经文又双》-----------------国语辞典:佛教以猿马性喜外驰来形容众生的心,不能安住,喜攀缘外境。《敦煌变文集新书.卷二.维摩诘经讲经文》:「卓定深沉莫测量,心猿意马罢颠狂。」后用来形容心意不定,不能自持。元.关汉卿《望江亭.第一折》:「俺从今把心猿意马紧牢栓,将繁华不挂眼。」《警世通言.卷二.庄子休鼓盆成大道》:「那婆娘心猿意马,按捺不住。」也作「意马心猿」。近心神不定,三翻四复,三心二意反之死靡它﹑专心致志
◎ 心不在焉 xīnbùzàiyān[unheeding;absent-minded;inattentive;be preoccupied with sth.else;one's mind is not on what one is doing] 心里不在这里。形容思想不集中 他心不在焉地听他们讲话-----------------国语辞典:语出《礼记.大学》:「心不在焉,视而不见,听而不闻。」心思心神不集中。《二刻拍案惊奇.卷三八》:「徐德归来几日,看见莫大姐神思撩乱,心不在焉的光景。」近漫不经心,魂不守舍,心神不属,无所用心反聚精会神,全神贯注,心神专注英语 absent-minded, preoccupied, inattentive, with one's thoughts wandering德语 geistesabwesend (Adj), halbherzig (Adj), zerstreut (Adj)法语 distrait, inattentif, avoir l'esprit absent, être dans la Lune