◎ 七手八脚 qīshǒu-bājiǎo[too many cooks spoil the broth] 形容人多手杂,动作忙乱众人一声答应,七手八脚,忙把宝玉送入 怡红院内自己床上卧好。——《红楼梦》-----------------国语辞典:形容人多动作纷乱没条理。《金瓶梅.第七回》:「七手八脚将妇人床帐、装奁、箱笼,搬的搬,抬的抬,一阵风都搬去了。」《红楼梦.第七○回》:「这里小丫头们听见放风筝,巴不得一声儿,七手八脚,都忙著拿出个美人风筝来。」反有条不紊
◎ 七庙 qīmiào[ancestral temple of a ruling house,it generally implies the state] 帝王的宗庙,供奉太祖及三昭三穆共七代祖先。一般指代国家 一夫作难而七庙隳。——汉· 贾谊《过秦论上》-----------------国语辞典:天子三昭三穆与太祖庙的总称。为帝王祀奉祖先之庙。《礼记.王制》:「天子七庙,三昭三穆,与大祖之庙而七。」《三国演义.第一一九回》:「晋帝司马炎,追谥司马懿为宣帝,伯父司马师为景帝,父司马昭为文帝,立七庙以光祖宗。」王朝。《文选.贾谊.过秦论》:「一夫作难而七庙堕,身死人手,为天下笑者,何也? 」
◎ 家道 jiādào[family financial situation;economic condition of a family] 家境家道小康-----------------国语辞典:家庭赖以维持的规范。《易经.家人》:「父父,子子,兄兄,弟弟,妇妇,而家道正。」家产、家业。《南史.卷六二.徐摛传》:「家道壁立,所生母患,欲粳米为粥,不能常办。」《文明小史.第三五回》:「因他家道殷富,父母钟爱,把他纵容得志气极高。」也作「家道儿」。家庭运道。《红楼梦.第六回》:「我们家道艰难,走不起,来了这里,没的给姑奶奶打嘴。」英语 family financial circumstances法语 situation financière d'une famille