◎ 打抱不平 dǎ bàobùpíng[help victims of injustice;defend sb. against an injustice;right wrongs and defend innocence] 遇到不公平的事,挺身而出,帮助受欺负的一方 你要是个男人,出去打一个抱不平儿,你又充什么荆轲聂政?真真好笑!——《红楼梦》-----------------国语辞典:仗义救助被欺压者的行为。《红楼梦.第四五回》:「昨儿还打平儿呢,亏你伸的出手来!……气得我只要给平儿打抱不平儿。」《文明小史.第一一回》:「然其中也有真来报仇的,也有来打抱不平的。」近抱不平,行侠仗义反欺软怕硬,仗势凌人英语 to come to the aid of sb suffering an injustice, to fight for justice, also written 抱打不平[bao4 da3 bu4 ping2]
◎ 打趣 dǎqù(1) [make fun of banter;tease;indulge in raillery]∶拿人开玩笑(2) [poke fun]∶嘲弄-----------------国语辞典:取笑、开玩笑。《红楼梦.第二一回》:「谁敢戏弄你!你不打趣他,他焉敢说你。」也作「打砌」、「打觑」。近玩笑英语 to make fun of法语 rigoler, se rire de
犹言打官话。 -----------------国语辞典:说冠冕堂皇的话应付人。如:「打官腔常常是模糊其辞,并不能真正解决问题。」也作「打官话」。英语 to talk officiously, to assume the air of a functionary, to talk in official jargon法语 parler un langage bureaucratique, donner de bonnes paroles
◎ 打点 dǎdiǎn(1) [check off the number of]∶查对…的数(2) [strike]∶钟攥打响报时他走进房间时,时钟正好打点◎ 打点 dǎdian(1) [get ready]∶准备(2) [bribe]∶送人钱财以疏通关系,托人关照(凤姐)又拿了三百银子与他去打点。——《红楼梦》(3) [put in order]∶放整齐-----------------国语辞典:收拾、准备。明.康海《中山狼.第三折》:「刚把您残生救取,早把俺十分饱觑,这瘦形骸打点充?。」《红楼梦.第七七回》:「我才已将他素日所有的衣裳以至各色各物,总打点下了。」近料理贿赂、打通关节。《水浒传.第一二回》:「过数日,央人来枢密院打点理会本等的勾当。」清理债务。《二十年目睹之怪现状.第四九回》:「也凑了一千元,一齐给与采卿,打点债务。」
◎ 打更 dǎgēng[sound the night watches;patrol the streets at night and announce the watches] 旧时打梆子或敲锣巡夜报时(一夜分为五更,每更约两小时) -----------------国语辞典:旧时把一夜分做五更,每到一更,巡夜者敲锣击梆以报时,称为「打更」。如:「北方有些城市仍然保有打更的传统,从晚上八时起至隔日清晨四时止。」近击柝英语 to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)
◎ 打情骂俏 dǎqíng-màqiào[tease one's lover by showing false displeasure;flirt and make love;the lovers exchanged glances and chatted and joked together] 男女之间用不庄重的词语和动作打闹齐巧这两天糖葫芦又没有去, 王四小子便打情骂俏起来。—— 清· 李宝嘉《官场现形记》-----------------国语辞典:男女二人开玩笑、互相调情。《官场现形记.第二九回》:「齐巧这两天,糖葫芦又没有去,王小四子便打情骂俏起来。」也作「打情骂趣」。
见"打炮"。 -----------------国语辞典:发射炮弹。《钦定兰州纪略》卷二:「臣一面在金城关飞速打炮,一面督兵在河沿劄定接仗。」方言。放鞭炮。如:「王老倌,张老倌,香烟蒂头勿乱端。大娘舅,小外甥,勿在山林打炮强。」原为嫖妓的粗话隐语,后亦用于指性行为。如:「报载某男约女网友到汽车旅馆打炮,却被洗劫,该女终经警方缉捕落网。」英语 to open fire with artillery, to set off firecrackers, to make one's stage debut, (slang) to have sex, to masturbate法语 ouvrir le feu avec de l'artillerie, faire ses débuts sur scène, faire l'amour, éjaculer (argot)