◎ 打架 dǎjià(1) [fight;scuffle]∶相打,徒手格斗男孩们在打架(2) [come to blows]∶打起来吵架的两个男生放学后就打架(3) [mix it up]∶参与打斗;举拳猛打男子不敢为了吃穿打架-----------------国语辞典:互相斗殴。《红楼梦.第八八回》:「此刻还算咱们家里正旺的时候儿,他们就敢打架。」《文明小史.第二九回》:「大头听见这话,犹同青天里打下了一个顶心雷,也无心去找二虎打架了。」近打斗,斗殴,相打英语 to fight, to scuffle, to come to blows, CL:場|场[chang2]德语 kämpfen, sich streiten , Gefecht (S), Schlägerei, Prügelei, Handgemenge (S), sich prügeln, sich schlagen (V), sich raufen, sich balgen (V)法语 se bagarrer, se quereller
◎ 打交道 dǎ jiāodào(1) [have intercourse;handle;negotiate;come into contact]∶个人、组织或国家之间进行交易或发生联系(2) [make dealings with]∶与…交往我从未跟他打过交道(3) [follow]∶与物发生联系,指从事一种职业那些同大海打交道的水手-----------------国语辞典:彼此接触往来、交际或协商处理事务。《文明小史.第三二回》:「外国人在我们中国那样横行,要拿些四书、五经、宋儒的理学合他打交道,如何使得?」英语 to come into contact with, to have dealings法语 avoir affaire à qqn
◎ 打工 dǎgōng[work to earn a living;do manual work for living] 〈方〉∶做工打工糊口他从小就给财主家打工-----------------国语辞典:利用空闲时间从事临时性工作。如:「暑假期间,速食店里的服务生,大都是打工的学生。」英语 to work a temporary or casual job, (of students) to have a job outside of class time, or during vacation德语 Halbtagsarbeit (S), Jobben (S), Nebenjob (S)法语 faire un travail temporaire
呃逆的通称。嗳气的通称。 -----------------国语辞典:因噎气或吃得太饱,横膈膜作不随意的间歇性吸气收缩,以致引起声门间歇性的急遽关闭,而发出特殊声音,称为「打嗝」。也称为「饱嗝儿」、「打饱咯」、「打饱嗝」、「呃逆」、「嗳气」。英语 to hiccup, to belch, to burp德语 Schluckauf (S)法语 hoquet