◎ 如日中天 rúrìzhōngtiān[like the sun at high noon;at the apex(或zenith)of one's power] 像正午的太阳。比喻事物正在兴旺的时候-----------------国语辞典:好像太阳正当中午,炽热光明。比喻事物正发展到十分兴盛的地步。如:「他的威望如日中天,无人可比。」也作「如日方中」。德语 wie die Mittagssonne hoch am Himmel 法语 être au zénith, être au sommet de sa carrière
◎ 如出一辙 rúchūyīzhé[to run in the same groove] 像出自同一车辙。比喻两种言论或事情非常相像此四人之过,如出一辙。——宋· 洪迈《容斋续笔》-----------------国语辞典:行径相同,车辙一致。比喻事物十分相像或在言行举止方面非常相似。宋.洪迈《容斋续笔.卷一一.名将晚谬》:「自古威名之将,立盖世之勋,而晚谬不克终者,多失于恃功矜能而轻敌也。……此四人之过,如出一辙。」明.沈德符《万历野获编.卷二九.白鹿》:「张方以伊、周自命,而举动乃与先朝谄媚诸公,如出一辙。」也作「若出一辙」。反别辟蹊径
◎ 如饮醍醐 rúyǐntíhú[be comfortable as one who has swallowed the best drinks] 佛教用语。喻指以智慧灌输于人,使人思想豁然开朗(醍醐:从牛奶中提炼出来的精华,佛教喻指最高佛法) -----------------国语辞典:醍醐,一种精炼的乳酪,气味清凉。如饮醍醐指听了别人的见解而有所启发,仿佛饮了醍醐一般,让人心里感到舒畅愉快。《儒林外史.第三四回》:「迟衡山道:『少卿妙论,令我闻之如饮醍醐。』」
◎ 如虎添翼 rúhǔtiānyì[with might redoubled] 好像老虎添上了翅膀,比喻强有力者得到援助后更强有力教得个女儿如虎添翼一般那里听薛夫人的解劝。—— 清· 西周生《醒世姻缘传》-----------------国语辞典:好像老虎长出翅膀。语本三国蜀.诸葛亮《心书.兵机》:「将能执兵之权,操兵之势,而临群下,譬如猛虎加之羽翼,而翱翔四海,随所遇而施之。」比喻强有力者又增添生力军,使之更强。《醒世姻缘传.第六三回》:「那龙氏亦因没了薛教授的禁持,信口的把个女儿教导,教得个女儿如虎添翼一般,那里听薛夫人的劝解。」也作「如虎傅翼」、「如虎得翼」、「如虎生翼」。英语 lit. like a tiger that has grown wings, with redoubled power (idiom)德语 Wasser auf j. Mühlen leiten (V)法语 (expr. idiom.) comme un tigre avec des ailes, avec une puissance redoublée