◎ 见风使帆 jiànfēng-shǐfān[trim one’s sails;sail with the wind;see how the gander hops;watch how the cat jumps;go with the crowd;sail with the current (stream,tide,times)] 根据风向使用帆位。比喻见机而行,灵活变通 别事见风使帆,再作道理。——《官场现形记》-----------------国语辞典:视风向的变化而改变船帆的方向。比喻随机应变,视情况而行动。《官场现形记.第一九回》:「幸喜写了凭据的二万头,中丞已允,卸了我的干系。别事见风使帆,再作道理。」也作「见风转篷」、「见风转舵」、「见风使舵」、「见风驶船」。英语 lit. see the wind and set your sails (idiom); fig. to act pragmatically, to be flexible and take advantage of the situation
◎ 见死不救 jiànsǐ-bùjiù[to leave sb. in the lurch;neglect to save life; do not rescue those in mortal danger] 比喻见人有急难而不救助 -----------------国语辞典:眼见他人危亡,却不予以援救。比喻人心地残忍。《老残游记.第一七回》:「老残一想,话也有理,只是因此就见死不救,于心实也难忍。」反见义勇为