◎ 志同道合 zhìtóng-dàohé[cherish the same ideals and follow the same path;have a common goal] 志向相同,意见一致 -----------------国语辞典:彼此的志趣和理想一致。宋.陈亮〈与吕伯恭正字书〉:「志同道合,便能引其类。」也作「道合志同」。反不相为谋,同床异梦英语 like-minded (idiom), fellow enthusiast, kindred spirit德语 ein gemeinsames Ziel haben (V), gleicher Wille und gleicher Herzen haben (V, Psych), eines Herzens und einer Wille sein (Adj, Psych), gleichgesinnt (Adj)法语 nourrir les mêmes idéaux et suivre le même chemin, poursuivre un objectif commun et s'engager dans la même voie
◎ 兵法 bīngfǎ(1) [military tactics;art of war](2) 用兵作战的方法、策略某自幼熟读兵书,颇知兵法。——《三国演义》(3) 指《孙子兵法》故兵法忌之。(兵法,指《孙子兵法》。)——《资治通鉴》-----------------国语辞典:练兵和作战的方法、策略,如同今日的军事学。《史记.卷一三○.太史公自序》:「左丘失明,厥有国语;孙子膑脚,而论兵法。」《三国演义.第四九回》:「岂不闻兵法虚虚实实之论?操虽能用兵,只此可以瞒过他也。」近兵书﹑战术英语 art of war, military strategy and tactics德语 Kriegskunst (S), Militärstrategie 法语 l'Art de la guerre
◎ 役使 yìshǐ(1) [work (an animal)]∶使用[牲畜]役使牲口(2) [use as a servant]∶强迫使用[人力];使唤;驱使役使奴婢-----------------国语辞典:差遣、使唤。《史记.卷二三.礼书》:「洋洋美德乎!宰制万物,役使群众,岂人力也哉?」《初刻拍案惊奇.卷一七》:「最下者行持符箓役使鬼神,设章醮以通上界,建考照以达冥途。」近驱使,驱策,使令英语 to put to work (servant or animal), to make use of for labor德语 Werk (S)