◎ 如丧考妣 rúsàngkǎobǐ[look as if one had lost one's parents—look utterly wretched] 考妣:父母。好像死了父母一样。形容悲伤和着急(贬义) 二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧考妣,三载,四海遏密八音。——《书·舜典》-----------------国语辞典:好像死了父母一般。比喻悲痛至极。《书经.舜典》:「帝乃殂落,百姓如丧考妣。」宋.司马光《涑水记闻.卷六》:「陛下不幸北城,北城百姓如丧考妣。」有时亦形容做事专心。《五灯会元.卷一九.何山守珣禅师》:「曰:『此生若不彻去,誓不展此。』于是昼坐宵立,如丧考妣。」也作「若丧考妣」。近如失父母
◎ 如常 rúcháng[as usual] 与平常一样,照常一切如常-----------------国语辞典:照常、像平常一样。《二刻拍案惊奇.卷一五》:「离家一年,江家生意如常,却幸平安无事。」《红楼梦.第五五回》:「他自己也怕成了大症,遗笑于人,便想偷空调养,恨不得一时复旧如常。」平常、寻常。《水浒传.第一回》:「贫道等如常亦难得见,怎生教人请得下来!」德语 wie immer
◎ 如蚁附膻 rúyǐfùshān[like ants seeking sth.rank-smelling-as-warm of people running after unhole somethings or leaning on influential people for support] 膻:羊臊气。《庄子·徐无鬼》:“羊肉不慕蚁,蚁慕羊肉,羊肉膻也。”。好像蚂蚁附着在有膻味的东西上一样,比喻许多臭味相投的人追求某种坏事物,后以“如蚁附膻”比喻趋炎附势或追名逐利的卑劣行径 -----------------国语辞典:像蚂蚁附著在有膻味的东西上。比喻趋炎附势或臭味相投的人追逐名利的肮脏行为。如:「他对老板巴结谄媚,如蚁附膻,早已为众人所不齿。」近趋附者众,趋之若鹜
◎ 如期 rúqī[as scheduled;by the scheduled time;on schedule] 按照事先约定的时间会议将如期召开-----------------国语辞典:按照约定的期限。《后汉书.卷八二.方术传上.谢夷吾传》:「豫克死日,如期果卒。」如:「如期完工」。近准期,准期,依期英语 as scheduled, on time, punctual德语 fristgemäß (Adj)法语 comme prévu, à la date fixée
◎ 如花似玉 rúhuā-sìyù[like flowers and as jades] 像花和玉一样。形容女子容貌美丽娶得一个如花似玉的浑家。——《京本通俗小说·错斩崔宁》-----------------国语辞典:好像花和玉般的美好。比喻女子姿容绝美。元.张寿卿《红梨花.第三折》:「一个如花似玉的小娘子,和我那孩儿四目相窥,各有春心之意。」《初刻拍案惊奇.卷二》:「徽州府休宁县荪田乡姚氏有一女,名唤滴珠。年方十六,生得如花似玉,美冠一方。」也作「如花似月」、「似玉如花」。英语 delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom), (of a woman) exquisite