◎ 套数 tàoshù(1) [cycle of songs in a traditional opera]∶戏曲或散曲中连贯成套的曲子(2) [series of skills and tricks in boxing,etc.]∶比喻成系统的技巧或手法(3) [conventional remark;polite words;outmoded methods]∶指应酬的话;老一套的办法(4) [divertimento]∶又名套曲,金、元时代散曲的一种-----------------国语辞典:剧曲或散曲中,联合同一宫调或管色相同之数曲为一首尾完整,同叶一韵的曲。因其成套而可数,故称为「套数」。也称为「套曲」、「散套」。例行的手续、程式,老套子。《喻世明言.卷三○.明悟禅师赶五戒》:「朝廷设醮,虽然仪文好看,都是套数,那有什么高僧谈经说法,使人倾听?」《二刻拍案惊奇.卷一八》:「幸喜春花是甄家远方讨来的,没有亲戚,无人生端告执人命。却自有这伙地方人等要报知官府,投递结状,相验尸伤许多套数。」比喻有系统的技巧或手法。
◎ 套路 tàolù(1) [a series of skills and trick](2) 指编成套的武术动作;套数少林武术套路(3) 现泛指成套的技巧、程式、方法等-----------------国语辞典:体育比赛中成套的战术。英语 sequence of movements in martial arts, routine, pattern, standard method法语 mouvements enchaînés dans les arts martiaux
◎ 头头是道 tóutóu-shìdào[eloquent;appear impressive;be closely reasoned and well argued;be clear and logical] 形容说的话句句有道理,办的事件件很顺畅 -----------------国语辞典:原为禅宗语,指道无所不在。《续传灯录.卷二六.慧力洞源禅师》:「佛祖不立,雨落街头自湿,凡圣何依,晴干自是无泥。方知头头皆是道,法法本圆成。」后遂用以形容言行清楚明白、有条理。《西湖佳话.灵隐诗迹》:「老师父既出口便成,想胸中定然头头是道。」近条理分明﹑井井有条﹑有条有理反颠三倒四﹑乱七八糟﹑杂乱无章
◎ 脑浆 nǎojiāng[cerebellum and medulla oblongata collectively when they are exposed after the skull is crushed] 脑袋破裂后流出的脑髓 -----------------国语辞典:脑髓。《儒林外史.第三九回》:「恶和尚比定中心,知道是脑子的所在,一劈出了,恰好脑浆迸出,赶热好吃。」也称为「脑汁」、「脑子」、「脑液」。
◎ 脑溢血 nǎoyìxuè[cerebral haemorrhage;hemorrhage of the brain] 血液流入脑组织中,尤指血液从破裂的血管流入大脑中-----------------国语辞典:病名。因血管硬化、酒精中毒、精神受刺激等而引起脑髓中血管破裂、血液溢出的疾病。患者会猝然昏倒,或昏迷至死,或者虽复醒,而变为瘫痪性麻木。也称为「脑中风」、「脑溢血」、「中风」、「卒中」。