◎ 投奔 tóubèn[go to (a friend or a place)for shelter] 前去投靠别人投奔亲友-----------------国语辞典:前往依靠。《京本通俗小说.志诚张主管》:「夫人暂住数日不妨,只怕家寒怠慢,思量别的亲戚再去投奔。」《红楼梦》第六回:「皆因你原是太太的亲戚,又拿我当个人,投奔了我来,我就破个例,给你通个信去。」近投靠投向。如:「专制独裁国家,人民投奔自由的事件时有所闻。」英语 to seek shelter, to seek asylum德语 unterschlüpfen, überlaufen (V)法语 chercher la protection de qqn, avoir recours à, se mettre sous la protection de qqn
◎ 投射 tóushè(1) [project]∶使光线等射向某一表面上金色的阳光投射到平静的海面上(2) [cast]∶指向着目标投掷;扔(3) [speculate and seek profit]∶投机取利-----------------国语辞典:投掷。如:「终场前,他又在三分线投射得分,结束了球赛。」照射。如:「太阳从东方升起,金色光芒投射在阿里山的云海里,非常耀眼。」趁机得利。《资治通鉴.卷九○.晋纪十二.元帝太兴元年》:「今若偏加除署,是为谨身奉法者失分,侥幸投射者得官,颓风伤教,恐从此始。」英语 to throw (a projectile), to cast (light)法语 jeter, lancer, projeter
◎ 地角天涯 dìjiǎo-tiānyá[in the four corners of the earfh] 比喻相隔很远地角天涯外,人号鬼哭边。——唐· 僧贯休《塞上曲》-----------------国语辞典:比喻相隔遥远。南朝陈.陈陵〈答族人梁东海太守长孺书〉:「燕南赵北,地角天涯。」唐.贯休〈古塞上曲〉七首之六:「地角天涯外,人号鬼哭边。」英语 The ends of the earth