冷冷清清

【词条】冷冷清清

【拼音】lěng lěng qīng qīng

【注音】ㄌㄥˇ ㄌㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ


词语解释

基本解释

冷冷清清 lěnglěng-qīngqīng

[abscence of lively atmosphere;be cheerless and lonely; be poorly attended; in a desolate state; in quiet isolation] 死气沉沉;冷落、凄凉、寂寞

会议开得冷冷清清

-----------------
国语辞典
  1. 冷落、孤寂的样子。宋.李清照〈声声慢.寻寻觅觅〉词:「寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚。」《儒林外史.第四七回》:「进了门,只见冷冷清清,一个客也没有。」

英语 deserted, desolate, unfrequented, cold and cheerless, lonely, in quiet isolation

德语 verlassen (V)​


网络解释

冷冷清清
  • 冷冷清清出自宋·李清照《声声慢》首句:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
  • 这是李清照漂泊江南,晚年独居时的作品。内里抒发了满怀家国愁思。北国沦丧,家园难寻,又是一人漂?白江南,独处一身,从早到晚,只是一个“愁”字笼罩,所以一开头就用了那著名的极具凄凉感情色彩的七对叠字倾诉愁肠。作者还写了早春寒冷天气的难耐,大雁南来悲鸣带来的是故国不幸消息。看眼前,又是黄花满地,谁人还有心思摘花赏花!那梧桐树上滴落的点点细雨,更增愁绪,诗人便发愁,这种境况下,如何一人熬到天黑入梦?所以,这光景,光一个“愁”字也概括不了满怀忧思和身处的凄凉之境。历代词话家对本篇评价甚高,不但开头的七对叠字是“创意出奇”,而且其中的“最难将息”、“怎一个愁字了得”,也是“深妙稳雅”,不落俗套。将息,休息。怎生得黑,怎样熬到天黑。这次第,这光景。

  • '冷'字开头词语

    冷漠
    ◎ 冷漠 lěngmò(1) [be cold and detached; unconcerned]∶[对人、对事] 冷淡,不关注他的显赫的地位使他成为一个孤独而冷漠的人(2) [indifferent;irresponsive;tepid]∶冷淡的,呆呆的,没有生气态度稳重谨严,对人彬彬有礼,但显得冷漠-----------------国语辞典:冷淡、不亲热、不关心。如:「我真受不了他那种冷漠的态度,好像当我是个外人似的。」近淡漠,冷淡反关切,关心,亲切,亲热,热情,热心英语 cold and detached towards sb, lack of regard, indifference, neglect德语 kalt, gleichgültig 法语 froid, indifférent
    冷笑
    ◎ 冷笑 lěngxiào[sneer; grin with dissatisfaction, bitterness,helplessness,etc; laugh grimly] 含有轻蔑、讥讽、无可奈何、愠怒等意味的笑 -----------------国语辞典:讥诮、轻蔑、不满、或怒意的笑。唐.李白〈上李邕〉诗:「世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。」《三国演义.第五回》:「绍举目遍视,见公孙瓒背后立著三人,容貌异常,都在那里冷笑。」近嘲笑反赞叹英语 to sneer, to laugh grimly, grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc)​, bitter, grim, sarcastic or angry smile德语 grinsen (V)​, sarkastisch, kühl lachen (V)​法语 ricaner
    冷嘲热讽
    ◎ 冷嘲热讽 lěngcháo-rèfěng[ridicule;burning scorching satire and freezing irony; give sb. a dig; mock rant and rave] 尖刻的嘲笑,辛辣的讽刺 他想起曾经受到的冷嘲热讽,心里很是不服-----------------国语辞典:尖酸、刻薄的嘲笑和讽刺。如:「她宛如刺猬,一旦惹上她,准会对你冷嘲热讽一番。」也作「冷讥热讽」。
    冷隽
    意味深长。
    冷淡
    ◎ 冷淡 lěngdàn(1) [cold;indifferent]∶不热情他受到十分冷淡的接待(2) [cheerless;desolate]∶不热闹在小教堂里他看起来好像最冷淡,但已被深深地感动了-----------------国语辞典:冷落、怠慢、不亲热。《三国演义.第九九回》:「丞相若不受职,拂了天子之意,又冷淡了将士之心,宜且权受。」《红楼梦.第七一回》:「后来见贾母越发冷淡了他,凤姐的体面反胜自己。」近淡漠,冷漠,冷落反亲切,亲热,缠绵,热烈,热情,热心,殷勤冷寂、清幽。宋.梅尧臣〈辛著作知西京永宁〉诗:「冷淡鸠鸣屋,宽闲水满塘。」英语 cold, indifferent德语 gefühlskalt, gleichgültig (Adj)​, nonchalant (Adj)​, teilnahmslos, desinteressiert (Adj)​, unwirtlich, ungastlich (Adj)​法语 froid, indifférent
    冷静
    ◎ 冷静 lěngjìng(1) [sober;calm; sound]∶平心静气、毫无偏见地分析道理而不感情用事头脑冷静(2) [lonely]∶人少而清静;不热闹-----------------国语辞典:冷清而不热闹。元.关汉卿《金线池》第三折:「俺则这等吃酒,可不冷静?」《初刻拍案惊奇》卷三四:「敢是为没有了老爹,冷静了些?」近冷清,岑寂 2.镇定,镇静,沉静,沉著反闹热,热闹 2.狂热,慌乱,激动沉著、理智而不感情用事。清.徐珂《清稗类钞.方言类.上海方言》:「阴阳怪气,喻人之对于种种事物,辄以冷静态度对之也。」如:「她好冷静,遇到这么大的变故,竟能面不改色。」英语 calm, cool-headed德语 gelassen, nüchtern (S)​法语 calme, impassible
    冷酷无情
    ◎ 冷酷无情 lěngkù-wúqíng[as cold as charity;as hardas nails;have a heart of stone; be cold-blooded and ruthless; be lacking in human warmth] 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷 这样的冷酷无情,竟然对她的困难处境一笑置之
    冷冽
    ◎ 冷冽 lěngliè[piercingly cold;bitingly cold] 寒冷冷冽的泉水-----------------国语辞典:寒冷、冰凉。唐.韩愈〈醉赠张秘书〉诗:「酒味既冷冽,酒气又氛氲。」宋.苏轼〈巫山〉诗:「终朝自盥漱,冷冽清心胃。」英语 chilly法语 frisquet
    冷门
    ◎ 冷门 lěngmén(1) [profession or branch of learning that receives little attention]∶很少有人注意的或意料不到的事物 过去地质学是冷门(2) [unexpected winner]∶比赛中出现未预料到的情况名不见经传的小将爆出了大冷门-----------------国语辞典:受人漠视、乏人问津的事物或行业。如:「冷门科系」、「冷门行业」、「大爆冷门」。反热门
    冷落
    ◎ 冷落 lěngluò(1) [deserted;desolate;unfrequented]∶冷清;不热闹狭窄冷落的胡同门前冷落鞍马稀。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》更那堪冷落清秋节。——宋· 柳永《雨霖铃》(2) [leave out in the cold; snub; cold-shoulder]∶冷待-----------------国语辞典:萧条、不热闹。唐.白居易〈琵琶行〉:「门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。」宋.柳永〈雨霖铃.寒蝉凄切〉词:「多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。」近冷僻,萧条 2.冷淡反繁盛,热闹 2.热情冷淡、不亲近。唐.卢仝〈萧二十三赴歙州婚期〉二首之一:「淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如?」《二刻拍案惊奇.卷一四》:「你向来有了心上人,把我冷落了多时。」英语 desolate, unfrequented, to treat sb coldly, to snub, to cold shoulder德语 jmd , etwas links liegen lassen (V)​, vernachlässigen (V)​, vernachlässig (Adj)​, jmdm. die kalte Schulter zeigen 法语 peu fréquenté, désolé, désert

    大家在查的词语