◎ 一帆风顺 yīfān-fēngshùn[with good innings;all smooth sailling;sail with the wind]船张满帆顺风行驶。比喻极为顺利-----------------国语辞典:本指船张满帆,一路顺风而行。《文明小史.第一五回》:「依旧拉起布蓬,一帆风顺,果然甫交午刻,便已到了苏州。」后泛指事情进行顺利无阻。《官场现形记.第三七回》:「不上两年,又升湖广总督,真是一帆风顺,再要升得快亦没有了。」近无往不利反好事多磨,挫折重重,一波三折
◎ 一斑 yībān[a stripe;a streak;a part of many things] 指豹身上的一块斑纹。比喻事物中的一小部分管中窥豹,可见一斑-----------------国语辞典:豹子身上的一个斑点。语本《晋书.卷八○.王羲之传》:「此郎亦管中窥豹,时见一班。」比喻事物的一小部分。《老残游记二编.第二回》:「他又好修饰,儜瞧他这屋子,就可略见一斑了。」反全豹英语 lit. one spot (on the leopard), fig. one small item in a big scheme德语 ein Zipfelchen 法语 (lit.) une tache (d'un léopard), une seule petite chose dans un grand tableau