◎ 一吐为快 yītǔ-wéikuài[feel pleasant after unbosoming] 把心里的话全说出来才感觉痛快他真想一吐为快,可眼前的处境又不允许他这样做-----------------国语辞典:将隐藏心中的话全部说出,而感到畅快。如:「借由亲信密友的聚会,让他积压多时的委屈,得以一吐为快。」
◎ 一日千里 yīrì-qiānlǐ(1) [a thousand li a day ]∶一天前进一千里路程。比喻马跑得极快造父为穆王御,长驱归周,一日千里以救乱。——《史记·秦本纪》(2) [with giant stride;at a tremendous pace]∶比喻进展极快-----------------国语辞典:形容良马跑得很快。语本《庄子.秋水》:「骐骥骅骝,一日而驰千里。」后比喻进步神速或事业发展得很快。《后汉书.卷六六.王允传》:「同郡郭林宗尝见允而奇之曰:『王生一日千里,王佐才也。』」近突飞猛进,日新月异反老牛破车,江河日下英语 lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress德语 mit Riesenschritten , mit unglaublicher Geschwindigkeit 法语 (expr. idiom.) avancer de mille li par jour, progresser rapidement
◎ 一模一样 yīmú-yīyàng[as like as two peas in a pod;be exactly alike] 十分相似,一个模样-----------------国语辞典:外型完全一样。《初刻拍案惊奇.卷二》:「盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?」《儒林外史.第五四回》:「今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。」近如出一辙反截然不同,千差万别
◎ 一五一十 yīwǔ-yīshí[whole story as it had happened]比喻叙述事情像点数那样详尽无遗这妇人听了这话,也不回言;却踅过来,一五一十,都对王婆和西门庆说了。——《水浒传》-----------------国语辞典:数数目时普通以五为单位,故以一五、一十指计数的动作。《儒林外史.第五○回》:「等他官司赢了来,得了缺,叫他一五一十算了来还你。」《红楼梦.第二六回》:「便把手帕子打开,把钱倒了出来,红玉替他一五一十的数了收起。」比喻把事情从头至尾详细说出,无所遗漏。《初刻拍案惊奇.卷二》:「那男女见不是势头,盒盘也不出,仍旧挑了,走了回家,一五一十的对家主说了。」英语 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail德语 von A bis Z; detailliert; in allen Einzelheiten 法语 raconter en détail ou tout au long