◎ 世态 shìtài[the ways of the world] 指社会上人与人相处的人情世故也索氢世态炎凉心中暗忖。——佚名《冻苏秦》-----------------国语辞典:世俗的人情状态。唐.戴叔伦〈旅次寄湖南张郎中〉诗:「却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。」《红楼梦.第一回》:「虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳。」英语 the ways of the world, social behavior德语 die herrschenden Sitten (S), herrschende Sitten (S)法语 facon (ou manière) du monde envers les gens, comportement des gens du monde
◎ 模仿 mófǎng[imitate;copy;model oneself on] 按照现成的样子做一首模仿传统大学歌曲的讽刺歌-----------------国语辞典:仿照别人的言行举止去做,期使与之相同,称为「模仿」。也作「模效」、「模傚」、「摹仿」、「摹傚」。近模拟﹑倣效,抄袭反发明﹑独创﹑创造﹑创作,首创英语 to imitate, to copy, to emulate, to mimic, model德语 nachahmen, imitieren, kopieren (V)法语 imiter