◎ 正法 zhèngfǎ(1) [execute (a criminal)]∶处决犯人就地正法(2) [law;rule]∶正当的法则、制度-----------------国语辞典:正当、平正的法则。《淮南子.兵略》:「立正法,塞邪隧,群臣亲附,百姓和辑。」《汉书.卷六六.公孙贺等传.赞曰》:「桑大夫据当世,合时变,上权利之略,虽非正法,巨儒宿学不能自解,博物通达之士也。」对犯死罪者依法处决。《文明小史.第三回》:「背后说这些乱民拿住了,就该一齐正法,还分什么首从?」真实的佛法。《阿毗达磨俱舍论.卷二九》:「佛正法有二,谓:教、证为体。」英语 to execute, the law德语 die Todesstrafe vollstrecken (V)法语 exécuter un criminel, faire justice
适逢。-----------------国语辞典:适逢。《三国演义.第七回》:「当日正值顺风,坚令军士一齐放箭。」《红楼梦.第六○回》:「正值柳家的带进他女儿来散闷,在那边畸角子上一带地方儿逛了一回。」近刚巧英语 just at the time of, honest, upright, (math.) positive value德语 aufrichtig, ehrlich 法语 valeur positive
◎ 正中下怀 zhèngzhòng-xiàhuái[be just what one hopes for;fit in exactly with one’s wishes] 恰巧与自己心目中的意愿相符邓九公本就嚷嚷了半天,听了这话,正中下怀,忙说很好。——《儿女英雄传》-----------------国语辞典:恰好符合自己的心意。《儿女英雄传.第二○回》:「听了这话,正中下怀,忙说很好。」《孽海花.第三一回》:「彩云本在那里为难这事,听了这话正中下怀,很欢喜的道:『那是再好也没有了。』」也作「正中己怀」。近恰如私愿
整理好衣服,端正地坐着。形容严肃或拘谨。-----------------国语辞典:整理服装仪容,端正的坐好。形容庄重严肃的样子。《史记.卷一二七.褚少孙补.日者传》:「宋忠、贾谊瞿然而悟,猎缨正襟危坐。」宋.苏轼〈赤壁赋〉:「苏子愀然,正襟危坐而问客曰:『何为其然也?』」也作「整襟危坐」。近态度严肃反摇头摆脑英语 to sit upright and still (idiom)
◎ 正大光明 zhèngdà-guāngmíng[just and honourable] 指言行正派而襟怀坦白.又作“光明正大”-----------------国语辞典:行为坦荡,公正无私。《明史.卷二○六.邵经邦传》:「博求海内硕德重望之贤,以弼成正大光明之业,则人心定,天道顺。」《孽海花.第二一回》:「这会儿讲走门路,正大光明大道儿,自然要让连公公,那是老牌子。」也作「光明正大」。近光明磊落反偷偷摸摸英语 just and honorable德语 offen und ehrlich (Adj)法语 juste et honorable
◎ 正好 zhènghǎo(1) [just right;just in time;as it happeness]∶恰好我想派人去叫你们,你们正好来了(2) [just enough;flat]∶不多不少,没有零头的正好用十秒钟赶上了公共汽车-----------------国语辞典:恰好、刚好。《红楼梦.第六○回》:「姑娘来的正好,亲自带去罢。」《文明小史.第二二回》:「只有几个不习上的学生,正好借此到花街柳巷走走。」近恰巧反不巧英语 just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to, by chance, it just so happens that德语 genau zur rechten Zeit , gerade recht (Adj)法语 juste, précisément, particulièrement, parfaitement, par chance
◎ 调虎离山 diàohǔlíshān[lure the tiger out of the mountains;(fig) lure the enemy away from his base] 设法使老虎离开山冈。比喻诱敌离原来的地方,以便于乘机行事 子牙公须是亲自用调虎离山计,一战成功。——《封神演义》-----------------国语辞典:引诱老虎离开有利于他的山头形势。比喻用计诱使对方离开他的据点,以便趁机行事,达成目的。《西游记.第五三回》:「先头来,我被钩了两下,未得水去。才然来,我是个调虎离山计,哄你出来争战,却著我师弟取水去了。」《九命奇冤.第三六回》:「至于爵兴,喜来二个,当时是用调虎离山之计,暂时把他调开。」