◎ 信服 xìnfú[be convinced;completely accept] 相信,佩服-----------------国语辞典:信任佩服。《后汉书.卷七○.孔融传》:「知而未言,以为己过,故海内英俊皆信服之。」《北史.卷六六.杨干运传》:「少雄武,为乡闾信服。」近佩服反不服英语 to have faith in, to believe in, to have confidence in, to respect德语 überzeugen 法语 persuasion
谓誓言诚恳可信。旦旦,诚恳的样子。-----------------国语辞典:旦旦,诚恳的样子。信誓旦旦指誓言说得非常诚恳可靠。《诗经.卫风.氓》:「总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。」汉.司马相如〈美人赋〉:「臣乃脉定于内,心正于怀,信誓旦旦,秉志不回。」也作「旦旦信誓」。英语 to make a solemn vow德语 etwas auf Ehre und Gewissen versichern (S)法语 (expr. idiom.) faire un voeu sincère et confiant
1.相信并加以任用。 2.谓相信。 3.任随,听凭。 -----------------国语辞典:相信而敢有所托付。《汉书.卷六六.杨敞传》:「上所信任,与闻政事。」《三国演义.第一一二回》:「近来朝廷溺于酒色,信任中贵黄皓,不理国事,只图欢乐。」近信托,信赖,相信反可疑,怀疑,猜疑任由、听凭。唐.高骈〈风筝〉诗:「夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。」宋.欧阳修〈定风波.对酒追欢莫负春〉词:「尊前信任醉醺醺,不是狂心贪燕乐,自觉,年来 白发满头新。」英语 to trust, to have confidence in德语 Vertrauen (S), vertrauen (V)法语 faire confiance à, se fier à, avoir confiance en, confiance
◎ 信口开河 xìnkǒu-kāihé[shooting off one’s yap;lie in one's teeth;talk at random] 随意乱说刘姥姥是信口开河。——《红楼梦》-----------------国语辞典:不加思索的随意乱说。《孤本元明杂剧.渔樵闲话.第一折》:「似我山间林下的野人,无荣无辱,任乐任喜,端的是信口开河,随心放荡,不受拘束。」《红楼梦.第六三回》:「贾蓉只管信口开河,胡言乱道之间,只见他老娘醒了,请安问好。」也作「信口开喝」、「信口开合」。近口不择言,胡说八道,胡言乱语,一簧两舌反守口如瓶,三缄其口,一诺千金,言必有据,言之凿凿
◎ 信仰 xìnyǎng[faith;belief;conviction] 对某种主张、主义、宗教或某人极其相信和尊敬-----------------国语辞典:信服敬慕。如:「国人都衷心信仰孔孟思想。」近信奉,崇奉,尊奉 2.信念对某种主张、主义、宗教的极度信服和敬慕。如:「宗教信仰的自由,是宪法保障的权利。」英语 to believe in (a religion), firm belief, conviction德语 Glaube (S, Philos)法语 croyance, foi