◎ 一刀切 yīdāoqiē[impose uniformity on all enterprises;across the board approach] 比喻不顾实际情况,强求划一要实行科学种田,因地制宜,不要搞一刀切-----------------国语辞典:大陆地区指处理事情时不论情况的差异,只用单一的办法来解决。英语 lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity, one solution fits a diversity of problems, one size fits all德语 scheren (V)法语 (expr. idiom.) couper tout d'un seul coup, imposer l'uniformité, une solution pour plusieurs problèmes
◎ 一心一意 yīxīn-yīyì[heart and soul;whole-heartedly] 形容专心专意,毫无他念-----------------国语辞典:心意专一。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「既有此话,有烦妈妈上覆他,叫他早自挣挫,我自一心一意守他这日罢了。」《儒林外史.第五二回》:「陈正公见他如此至诚,一心一意要把银子借与他。」如:「她一心一意想出国留学。」近全心全意,专心致志,诚心诚意反见异思迁,三心二意,二三其德英语 concentrating one's thoughts and efforts, single-minded, bent on, intently德语 mit ganzem Herzen (Adj), mit ganzer Seele (Adj), mit voller Hingabe (Adj)法语 attentivement