坚守正道,不曲从迎合。 -----------------国语辞典:做人处事坚守正道,公正无私。《后汉书.卷四六.陈宠传》:「及窦宪为大将军征匈奴,公卿以下及郡国无不遣吏子弟奉献遗者,而宠与中山相汝南张郴、东平相应顺守正不阿。」宋.陈亮〈萧曹丙魏房杜姚宋何以独名于汉唐〉:「姚崇之遇事立断,宋璟之守正不阿,以共成明皇开元之治,亦不负君臣之遇合矣。」也作「守正不挠」。近正直无私反徇情枉法英语 to be strictly just and impartial法语 (expr. idiom.) être juste et impartial
谓妇女空有妻子的名份,却无实际的夫妻生活。 -----------------国语辞典:妇女空有做妻子的名分,与丈夫间无实际的性生活。《红楼梦.第八三回》:「你日后必定有个好人家,好女婿,决不像我这样守活寡。」英语 to stay at home while one's husband is away, grass widow
◎ 守灵 shǒulíng[wake;keep vigil beside the coffin] 守在灵床,灵柩或灵位旁男孩子聚在一起进行守灵-----------------国语辞典:守在灵床、灵柩或灵位的旁边。《初刻拍案惊奇.卷一三》:「儿媳两个也不守灵,也不做什么盛羹饭。」《红楼梦.第六四回》:「贾珍尤氏并贾蓉仍在寺中守灵,等过百日后,方扶柩回籍。」英语 to keep watch beside a coffin德语 neben jds. Sarg wachen, Ehrenwache am Sarg halten (V), Totenwache halten 法语 veiller auprès (à côté) du cercueil (de la bière)
◎ 守孝 shǒuxiào[be in mourning] 旧俗尊亲去世后,在服满以前停止娱乐和交际,表示哀悼在家守孝-----------------国语辞典:父母或至亲死亡的一定期限内停止交际、娱乐,以示哀悼。《红楼梦.第五四回》:「正好鸳鸯的娘前儿也没了,我想他老子娘都在南边,我也没叫他家去走走守孝。」《文明小史.第三七回》:「从此就在家里守孝,三年服满。」英语 to observe mourning for one's parents