◎ 倒戈卸甲 dǎogē-xièjiǎ[lay down arms] 脱下盔甲,放下武器。喻认败服输二将倒戈卸甲,特来投降。——《三国演义》-----------------国语辞典:阵前反正或放下武器。《三国演义.第六二回》:「却说玄德立起免死旗,但川兵倒戈卸甲者,并不许杀害,如伤者偿命。」《孤本元明杂剧.齐天大圣.第四折》:「呀!杀的他忘魂丧魄怎还乡,倒戈卸甲尽来降。」英语 to lay down arms法语 déposer les armes
◎ 倒退 dàotuì(1) [back](2) 向后退从门那里倒退出去(3) 时间上回到过去倒退到上个世纪的一个事件(4) [go backwards;retrogression]∶向采取的立场后退在好些问题上公开倒退-----------------国语辞典:后退。《三国演义.第九二回》:「西凉兵素知赵云之名,今见其英勇如昔,谁敢交锋?赵云马到处,阵阵倒退。」《文明小史.第三九回》:「两旁的兵丁一齐举枪致敬,倒把个钱大老爷吓了跳,连忙倒退几步。」近让步追溯、退到从前。如:「她的复古装扮,好像倒退到民国初年的时代。」反进步,前进,上进英语 to fall back, to go in reverse德语 Rückfall (S), Rückschritt (S)法语 reculer, rétrograder
方言。犹言反倒,反而。 -----------------国语辞典:反倒、反而。一种修辞方法。即文辞表面的意义和作者内心的真意相反。如表面赞赏,其实责骂;表面贬抑,其实赞赏。英语 instead, on the contrary, contrary (to expectations)德语 Umkehrung (S, Chem)法语 au lieu de, au contraire de, contrairement (aux attentes)