◎ 流通 liútōng(1) [circulation](2) 货币或其他交换手段在整个团体或社会内从人到人的传递收回流通中的金币(3) 供图书馆外使用的书籍或其他图书资料的出借(4) 从人到人或地区到地区之间的传递(5) [circulate;go the rounds; put into circulation]∶循环流动空气流通-----------------国语辞典:运行未受阻碍。《后汉书.卷八二.方术列传下.华佗》:「动摇则谷气得销,血脉流通,病不得生。」如:「请保持空气流通。」近畅通反阻塞指交换财货、互通有无。《晋书.卷二六.食货志》:「西域人入贡,财货流通,皆邈之功也。」《文明小史》第四八回:「远近的汇兑,到处可以流通。」英语 to circulate, to distribute, circulation, distribution德语 Umlauf (S), sich im Verkehr befinden (V), Zirkulation (V), zirkulieren (V)法语 circuler
◎ 沉浮 chénfú[ups and downs in one's life] 本指在水面上出没,比喻盛衰、消长,也指随波逐流与道沈浮俯仰。——《淮南子·原道训》与世沉浮-----------------国语辞典:随波起伏。《抱朴子.外篇.正郭》:「无故沉浮于波涛之间,倒屣于埃尘之中。」唐.曹松〈岳阳晚泊〉诗:「白波争起倒,青屿或沉浮。」盛衰、消长。《淮南子.原道》:「是故圣人将养其神,和弱其气,平夷其形,而与道沉浮俛仰。」唐.储光羲〈渔父词〉:「静言念终始,安坐看沉浮。」比喻随俗变迁,上下无定。《史记.卷一二四.游侠传.序》:「今拘学或抱咫尺之义,久孤于世,岂若卑论侪俗,与世沉浮而取荣名哉!」众多。《文选.扬雄.长杨赋》:「英华沉浮,洋溢八区。」唐.李善.注:「沉浮,誃也。 」英语 lit. sinking and floating, to bob up and down on water, ebb and flow, fig. rise and fall, ups and downs of fortune, vicissitudes法语 (lit.) coulant et flottant, flotter dans et sur l'eau, flux et reflux, (fig.) s'élever et chuter, hauts et bas d'une fortune, vicissitudes
◎ 沉迷 chénmí[indulge;wallow] 深深地迷惑或迷恋[某事物]外受流言,沉迷猖獗,以至于此。——丘迟《与陈伯之书》-----------------国语辞典:沉醉迷恋。《文选.丘迟.与陈伯之书》:「沉迷猖獗,以至于此。」《文明小史.第二三回》:「若是偶然戏耍,原不要紧,至于沉迷不返,岂是我们学生所当做的?」近迷恋,耽溺,陶醉,著迷,沉溺,入迷反觉悟,省悟,醒觉,醒悟英语 to be engrossed, to be absorbed with, to lose oneself in, to be addicted to法语 être absorbé par, se perdre dans, être accro à
◎ 沉吟 chényín(1) [ponder;be unable to make up one's mind]∶深思吟味但为君故,沉吟至今。——魏· 曹操《短歌行》我不觉对着茶花沉吟起来——杨朔《茶花赋》(2) [mutter]∶ 间断地低声自语,迟疑不决轻声沉吟沉吟放拨插弦中,顿起衣裳起敛容。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》-----------------国语辞典:迟疑犹豫。《后汉书.卷一三.隗嚣传》:「邯得书,沉吟十余日,乃谢士众,归命洛阳。」《二刻拍案惊奇.卷二八》:「李方哥见程朝奉要收拾起银子,便呆著不开口,尽有些沉吟不舍之意。」深思。三国魏.曹操〈短歌行〉:「但为君故,沉吟至今。」《西游记.第一四回》:「悟空闻言,沉吟半晌不语。」低声吟咏。唐.杜甫〈寒夜溪行舟中作〉诗:「沉吟登楼赋,中夜起三复。」沉重。明.汤显祖《牡丹亭.第二○出》:「小姐病转沉吟,待我扶他消遣。」英语 to mutter to oneself irresolutely法语 hésiter et murmurer, rester perplexe, méditer profondément