◎ 推卸 tuīxiè[shirk responsibility] 指耍滑头、施展诡计逃避责任故意推卸责任-----------------国语辞典:不肯承担。如:「推卸责任」。近抵赖,推托,推脱,推却,推辞英语 to avoid (esp. responsibility), to shift (the blame), to pass the buck德语 sich entziehen, ausweichen (V)法语 se dérober à
◎ 推本溯源 tuīběn-sùyuán[ascertain the cause;trace the origins] 比喻推求根本,追溯来源-----------------国语辞典:比喻推求根本和寻找事物的起源、起因。如:「推本溯源,这件事应从改善人民的生活著手。」英语 to go back to the source
◎ 推移 tuīyí[shove;develop;evolve] 变化、移动或发展向大海方向猛力推移的冰川-----------------国语辞典:变迁、转换。《庄子.秋水》:「夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也。」《三国志.卷五九.吴书.吴主五子传.孙登传》:「臣闻为政听民,律令与时推移,诚宜与将相大臣详择时宜。」英语 (of time) to elapse or pass, (of a situation) to develop or evolve德语 Verjährung eines Anspruches , Zeit vergehen 法语 s'écouler (se dit du temps), se déplacer, passer (d'une situation à une autre), se développer, se modifier, évoluer
◎ 布局 bùjú(1) [distribution;layout] 对事物的全面规划和安排新市区的布局(2) [composition of a picture,essay,etc.]∶[绘画、文学作品的] 设计。文学上为了戏剧效果而引入的方法或人为状态(如超自然的力重)(3) [position of pieces on a chessboard]∶指棋子分布的态势-----------------国语辞典:安排、规划。如:「事已如此,看你如何布局?」围棋或象棋下子攻防的安排。诗文、字画中结构、层次的安排。如:「这幅图画的布局十分巧妙。」近结构德语 Belegung (S)