碰硬

【词条】碰硬

【拼音】pèng yìng

【注音】ㄆㄥˋ ㄧㄥˋ


词语解释

基本解释

碰硬 pèngyìng

[rebut] 指敢于同违法乱纪而又依仗权势态度恶劣的人作斗争

关键是党组织,尤其是领导干部要敢查敢管,敢于碰硬,一抓到底,问题就可以得到解决


网络解释

碰硬
  • 碰硬 pèngyìng
  • [rebut] 指敢于同违法乱纪而又依仗权势态度恶劣的人作斗争
  • 关键是党组织,尤其是领导干部要敢查敢管,敢于碰硬,一抓到底,问题就可以得到解决

  • '碰'字开头词语

    碰触
    接触;碰撞。 -----------------国语辞典:接触、碰撞。如:「小心,不要碰触电源。」
    碰头会
    ◎ 碰头会 pèngtóuhuì[brief meeting] 指短时间聚到一起以交换情况为主的小会
    碰面
    ◎ 碰面 pèngmiàn[meet] 见面;会见他俩已好久没有碰面了-----------------国语辞典:碰见、遇见。如:「你们什么时候会碰面?」近碰头﹑见面英语 to meet, to run into (sb)​, to get together (with sb)​德语 Begegnung (S)​, begegnen (V)​法语 rencontrer, confronter
    碰运气
    ◎ 碰运气 pèng yùnqi[try one’s luck;take a chance] 图侥幸,好歹试试看到美国去碰运气-----------------国语辞典:对所做的事情没有把握,只是尽力去做,存著侥幸心理。如:「由于没有经验,这些树苗是否能种得活,只有碰运气了。」、「他去赌博,纯粹是想碰运气。」近试试看
    碰壁
    ◎ 碰壁 pèngbì[run up against a stone wall;be rebuffed] 比喻遇受阻碍或遭到拒绝。也指事情行不通或达不到目的-----------------国语辞典:遭遇挫折。如:「一连串的碰壁,使他信心大失。」近碰鼻,碰钉子反一帆风顺英语 to hit a wall, fig. to run up against a snag德语 eine Absage bekommen , (mit etw)​ an den Falschen geraten (S)​, gegen eine Wand laufen (S)​法语 se heurter à un mur
    碰一鼻子灰
    ◎ 碰一鼻子灰 pèng yī bízi huī[meet rejection;be snubbed] 遭到拒绝或斥责,落得没趣。-----------------国语辞典:比喻被拒绝而感到难堪。《二十年目睹之怪现状.第一○六回》:「帐房先生碰了一鼻子灰,只得回去告诉龙光。」也作「撞一鼻子灰」。英语 lit. to have one's nose rubbed in the dirt, fig. to meet with a sharp rebuff
    碰锁
    ◎ 碰锁 pèngsuǒ[spring lock] 撞锁。亦称“弹簧锁”
    碰头礼
    藏族最亲密的礼节。行礼时双方脸擦脸﹑额触额或头碰胸部。这种礼节只有在家人或最亲密的人远行时才举行。
    碰球
    一种口头游戏。大家围坐,依次报数,报一者为"一球",报二者为"二球",余类推。首由"一球"开头以"一球"碰在座的任何一"球",被碰者立即接应将"球"碰出。在互碰中,如有人说错﹑忘记接应或接应过慢,就被罚表演节目。
    碰壶
    见"碰和"。 -----------------国语辞典:一种纸牌游戏。参见「碰和」条。清.李斗《扬州画舫录.卷一一.虹桥录下》:「次之碰壶,以十壶为上,四人合局,三人轮斗,每一人歇,谓之作梦。」

    大家在查的词语