◎ 千思万想 qiānsī-wànxiǎng[think over and over again] 形容多次反复思考六老千思万想,若王三来时,怎生措置?—— 明· 凌濛初《初刻拍案惊奇》-----------------国语辞典:形容想得很多。《初刻拍案惊奇.卷一三》:「六老千思万想,若王二来时,怎生措置?」《红楼梦.第五七回》:「直呆了五六顿饭工夫,千思万想,总不知如何是可。」
◎ 千奇百怪 qiānqí-bǎiguài(1) [all kinds of strange things]∶指各式各样奇怪的事物和现象或闻或见,千奇百怪,他总将作寻常。——宋· 释普济《五灯会元》(2) [absolutely preposterous]∶现在则常用来指荒谬绝伦的事情可是竟又会有“肉麻当有趣”,述说得津津有味的,天下事真是千奇百怪。——鲁迅《古书与白话》-----------------国语辞典:形容事物或现象的奇特怪异。《初刻拍案惊奇.卷一一》:「千奇百怪的,却生出机会来了此公案。」《红楼梦.第四七回》:「千奇百怪的事,也经了些,从没经过这些事。」近光怪陆离反平淡无奇英语 fantastic oddities of every description (idiom)德语 sonderbar, überaus wunderlich, alles Mögliche (Adj)法语 (expr. idiom.) bizarreries fantastiques de toutes sortes
◎ 当家的 dāngjiāde(1) [head of a family]∶日常生活中口语,指主持家务的人(2) [husband] 〈方〉∶妇女对自己丈夫的一种称呼-----------------国语辞典:主管家务的人。妻对夫的俗称。《老残游记.第二○回》:「不是死人,这是我当家的。」寺院住持的俗称。《儒林外史.第二八回》:「当家的老和尚出来见,头戴玄色缎僧帽,身穿茧䌷僧衣。」
◎ 当场 dāngchǎng(1) [in the act]∶正在现场当场抓住(2) [on the nail]∶立即当场付账(3) [on the spot;then and there]∶在事情、事件发生的现场当场拒绝了他们的要求-----------------国语辞典:现场、就在当时。如:「他当场表演了一段惊人的魔术。」近就地