◎ 恩将仇报 ēnjiāngchóubào[bite the hand that feeds one;requite kindness with enmity] 用仇恨来回报受到的恩惠,指忘恩负义要罗织月娘出官,恩将仇报。——《金瓶梅》-----------------国语辞典:为了私利,反以仇恨的举动对待爱顾自己的人。《西游记.第三○回》:「我若一口说出,他就把公主杀了,此却不是恩将仇报?」也作「恩将雠报」。近以怨报德,养老鼠咬布袋,忘恩负义反感恩戴德,以德报怨
◎ 恩同再造 ēntóngzàizào[the favor is like giving sb. a new lease of life] 知遇之恩深重就同给予第二次生命倘能救其一命,真是恩同再造。——《镜花缘》-----------------国语辞典:恩情如同给予重生般的深重。《镜花缘.第二五回》:「此时难得伯伯到此,务望垂救!倘出此关,不啻恩同再造。」反切齿之仇英语 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)