◎ 七上八下 qīshàng-bāxià(1) [be agitated]∶思想或感情不安(2) [be perturbed]∶十分不安;心烦意乱或担惊受怕那吴正卿心头“十五个吊桶打水,七上八下”。——《水浒传》-----------------国语辞典:形容心情起伏不定,忐忑不安。《董西厢.卷三》:「君瑞心头怒发,忿得七上八下,烦恼身心怎按纳。」《水浒传.第二六回》:「心头十五个吊桶打水,七上八下。」亦作七上八落」。近犹豫不安形容零落不齐。《红楼梦.第四九回》:「探春道:『林丫头刚起来了,二姐姐又病了,终是七上八下的。』」英语 at sixes and sevens, perturbed state of mind, in a mess德语 durcheinander sein, gehen
◎ 七窍 qīqiào[the seven apertures in the human head] 指人头上的七个孔,即两眼、两耳、两鼻孔和口-----------------国语辞典:两眼、两耳、两鼻孔及口。《庄子.应帝王》:「人皆有七窍,以视听食息。」《西游记.第四一回》:「八戒将两手搓热,仵住他的七窍,使一个按摩禅法。」