吃着碗里瞧着锅里

【词条】吃着碗里瞧着锅里(吃着碗裏瞧着鍋裏)

【拼音】chī zhe wǎn lǐ qiáo zhe guō lǐ

【注音】ㄔ ㄓㄨㄛˊ ㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄠˊ ㄓㄜ ㄍㄨㄛ ㄌㄧˇ


成语解释

【解释】比喻贪心不足。

【出处】清·曹雪芹《红楼梦》十六回:“那薛老大也是‘吃着碗里瞧着锅里’的。”


网络解释

吃着碗里瞧着锅里
  • 吃着碗里瞧着锅里的意思是贪心不足。

  • '吃'字开头词语

    吃四方饭
    ◎ 吃四方饭 chī sìfāngfàn[smart] 和尚道士到处化缘为生,也指一般人走到任何地方都能生活二儿子是个吃四方饭的人
    吃穿用度
    1.泛指日常生活资料及用度。
    吃里爬外
    ◎ 吃里爬外 chīlǐ-páwài[work for the interest of an opposing group at the expense of one’s own] 受着这一方面的好处,暗地里却为另一方尽力。“爬”也作“抓” -----------------国语辞典:靠自己人生活,却暗把财物送给他人。比喻将己方的内情,暗中告诉别人或敌人。如:「没有胳臂往外弯的道理,你不要吃里爬外。」也作「吃里扒外」。
    吃排头
    方言。受斥责;挨批评。 -----------------国语辞典:挨骂、受斥责。如:「你要是再混水摸鱼,老板问起来免不了又得吃排头了!」
    吃喝玩乐
    ◎ 吃喝玩乐 chīhē-wánlè(1) [idle away one's life in pleasure-seeking]∶放纵的生活(2) [beer and skittles]∶饮酒和娱乐人生并非全是吃喝玩乐-----------------国语辞典:泛指一般不正经、没有节制的娱乐。如:「吃喝玩乐惯了的人,怎能忍受这种严肃清苦的日子?」英语 to eat, drink and be merry (idiom)​, to abandon oneself to a life of pleasure德语 sein Leben dem Genuß hingeben 法语 (expr. idiom.)​ manger, boire et être joyeux, s'abandonner à une vie de plaisir
    吃里扒外
    1.见"吃里爬外"。 -----------------国语辞典:吃里,靠自己人生活;扒外,窃取家中财物给外人。比喻不忠于所属的团体,反而帮助外人。如:「像他这种帮助外人打击自己,就是吃里扒外的人。」
    吃饭
    ◎ 吃饭 chīfàn(1) [eat;have a meal]∶进食我们今晚在哪儿吃饭(2) [make a living]∶维持生活靠打猎吃饭-----------------国语辞典:进餐。《红楼梦.第二一回》:「正闹著,贾母遣人来叫他吃饭,方往前边来,胡乱吃了半碗,仍回自己房中。」维持生活。如:「他是靠教书吃饭的。」
    吃着不尽
    1.亦作"吃着不尽"。 2.吃穿享用不完。
    吃亏
    ◎ 吃亏 chīkuī(1) [mischief;get the worse of it]∶受到损失;受到伤害处处吃亏(2) [come to grief;in an unfavourable situation]∶导致不愉快的结局或情况有的人吃亏,就在于不老实◎ 吃亏 chīkuī[unfortunately] 可惜这个机会很好,吃亏他不在这里-----------------国语辞典:受损失或遭污辱。《文明小史.第二七回》:「你没有出过门,到处吃亏,又上了他们的当了。」在某方面条件不利。《儿女英雄传.第一九回》:「你这病根,却又只吃亏在一个聪明好胜。」英语 to suffer losses, to come to grief, to lose out, to get the worst of it, to be at a disadvantage, unfortunately法语 subir des conséquences fâcheuses, payer cher
    吃紧
    ◎ 吃紧 chījǐn(1) [be critical]∶严重,重要,紧要这是吃紧的地方,要特别注意(2) [be hard pressd]∶紧张前后方都吃紧-----------------国语辞典:形容情势紧张、急切。如:「近来国际局势吃紧,我们应以不变应万变。」近紧张重要、有分量。《儿女英雄传.第二五回》:「料著安老爷定有几句吃紧的话,问得住姑娘。」

    大家在查的词语