◎ 取长补短 qǔcháng-bǔduǎn[learn from other’s strong points to offset one’s weaknesses] 吸取别人的长处,用来弥补自己的短处-----------------国语辞典:吸取长处来弥补短处。如:「大家均有优缺点,应取长补短,才能更进步。」英语 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius), to use this in place of that, what you lose on the swings, you win on the roundabouts德语 Vorzüge anderer übernehmen, um eigene Mängel auszugleichen (Sprichw)法语 (lit.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius), utiliser ceci au lieu de cela
◎ 取决 qǔjué[be decided by;depend on;hinge on] 由某人、某方面或某种情况决定价格取决于供应和需要-----------------国语辞典:判断决定。《梁书.卷五十一.处士传.陶弘景传》:「虽在朱门,闭影不交外物。唯以披阅为务,朝仪故事,多取决焉。」英语 to depend upon, to hinge upon法语 dépendre de, être décidé par
◎ 取精用弘 qǔjīng-yònghóng[refine;extract the essentials from large amount of materials] 从已有的丰富的材料里提取精华。“弘”也作“宏” 读书多的,取精用宏,自然深了,读书少的便不能如此。——朱自清《文选序》-----------------国语辞典:居官掌权日久,享用多而精。语本《左传.昭公七年》:「蕞尔国,而三世执其政柄,其用物也弘矣,其取精也多矣。」后指从丰富材料中,吸取精华。如:「他读书很广,根柢深厚,取精用弘,自是不难。」
1.召唤到。 2.得到。 -----------------国语辞典:得到、获得。如:「由于他的努力,终于取得总冠军的宝座。」近博得,赢得反给予,丧失英语 to acquire, to get, to obtain德语 erhalten, erringen, erzielen (V)法语 obtenir, gagner
◎ 取道 qǔdào(1) [by the way of;via]∶ 选取经由的道路代表团将取道巴黎回国(2) [open up a way;blaze a path]∶开避道路伐竹取道。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭记》-----------------国语辞典:上路。《史记.卷八十六.刺客传.荆轲传》:「既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌 ,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。」选取经由某地的路线。如:「他取道欧洲返国。」英语 via, by way of, en route to德语 Abruf (S)法语 prendre la route qui passe par, choisir de passer par, via, emprunter une voie
◎ 取笑 qǔxiào(1) [ridicule;make fun of;poke fun at](2) 取乐讥笑取笑朝廷(3) 耍笑;开玩笑你为什么要取笑我?-----------------国语辞典:招人讥笑。《新五代史.卷十五.唐明宗家人传.明宗子从荣传》:「文章非素习,必不能工,传于人口,徒取笑也。」近打诨戏弄、开玩笑。《儒林外史.第四十九回》:「老先生,此话也不过是他偶然取笑。」《红 楼梦.第七十四回》:「你来搜检东西,我不恼;你不该拿我取笑。」英语 to tease, to make fun of德语 auslachen (V), jdn. durch den Kakao ziehen (V, vulg), jdn. verkohlen (V, vulg), plänkeln (V), sich über jdn.lustig machen (V), spotten (V), sticheln (V)法语 se moquer de