◎ 打岔 dǎchà(1) [interrupt;cut in;interrupt a conversation]∶打断某一行动或谈话;尤指在另一个人讲话时用问题和评论或议论去打断(2) [talk off the mark]∶有意转换话题-----------------国语辞典:打断他人的谈话或工作。《官场现形记.第五三回》:「坐定之后,又把巡捕号房统叫上来,吩咐道:『我吃著饭,不准你们来打岔。』」英语 interruption, to interrupt (esp. talk), to change the subject法语 dévier la conversation
◎ 打包 dǎbāo(1) [pack]∶用纸、布、麻袋、稻草等包装物品(2) [bale]∶把某物打成包或捆(3) [unpack]∶打开包着的东西-----------------国语辞典:整理并包扎物品。如:「搬家时,最好将这些书先行打包。」行脚僧所背负的包裹。引申为行脚僧到处云游的意思。宋.陆游〈感事〉诗:「老夫看 尽人间事,欲向山僧学打包。」客人在餐厅用餐完毕后,请服务生将剩余的菜肴包好带走,俗称「打包」。英语 to wrap, to pack, to put leftovers in a doggy bag for take-out法语 envelopper, emballer, demander un petit sac pour emporter les restes