1.忠诚信实。 -----------------国语辞典:忠诚信实。《礼记.礼器》:「忠信,礼之本也;义理,礼之文也。」《文选.刘琨.扶风歌》:「忠信反获罪,汉武不见明。」英语 faithful and honest, loyal and sincere法语 fidèle et honnête, loyal et sincère
◎ 忠言逆耳 zhōngyán-nì ěr[good advice jars on the ear] 忠实的劝告听起来不好受-----------------国语辞典:诚恳正直的规劝往往刺耳,而不易被人接受。《孔子家语.卷四.六本》:「良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行。」《元史.卷一六八.许国祯传》:「召国祯入视,世祖曰:『不听汝言,果困斯疾。』对曰:『良药苦口既知之矣,忠言逆耳愿留意焉?』世祖大悦。」也作「逆耳忠言」。近良药苦口英语 loyal advice jars on the ears (idiom)德语 Guter Rat ist unangenehm für die Ohren 法语 Les bons conseils choquent les oreilles
◎ 忠告 zhōnggào(1) [admonish]∶诚恳地劝告忠告他们避免鲁莽行动(2) [advice]∶也指忠告的话不听忠告-----------------国语辞典:尽心尽力规劝。《论语.颜渊》:「忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。」唐.贾岛〈送南卓归京〉诗:「长策并忠告,从容写玉墀。」今或读为ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ zhōng gào。反怂恿真诚劝告的话。明.陈汝元《金莲记.第五出》:「草野抒忠告,榷酒征茶太纷扰。」 今或读为ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ zhōng gào。近箴规,忠言英语 to give sb a word of advice, advice, counsel, a wise word德语 Rat (S), anraten, jdn. raten, empfehlen (V), einen freundschaftlichen Rat geben (V)法语 bon conseil, avertissement sincère