◎ 相若 xiāngruò[close;near;be close (similar) to] 相近,相仿年相若。——唐· 韩愈《师说》-----------------国语辞典:相似。《孟子.滕文公上》:「布帛长短同,则贾相若。」如:「他们年龄相若。」英语 on a par with, comparable to
◎ 相公 xiànggong(1) [husband]∶古代妻子对丈夫的敬称(2) [man]∶旧称成年男子(3) [prime minister]∶相君。旧时对宰相的敬称;泛称官吏(4) [wencher]∶男妓在京城里面,逛相公是冠冕堂皇的…不算犯法。——《二十年目睹之怪现状》-----------------国语辞典:原为对宰相的尊称。《文选.王粲.从军诗五首之一》:「相公征关右,赫怒震天威,一举灭獯虏,再举服羌夷。」后用来泛指官吏。《文选.谢灵运.拟邺中集诗.王粲诗》:「岂意事乖己,永怀恋故国。相公实勤王,信能定蝥贼。」《水浒传.第二二回》:「今早宋江出去走了一遭,回来把我女儿杀了。老身结扭到县前。这唐二又把宋江打夺了去。告相公做主。」旧时妇女对丈夫的敬称。《初刻拍案惊奇.卷六》:「只此也要得一半价钱,极是便宜的 。但我家相公不在,一时凑不出许多来,怎么处?」旧时对读书人的敬称。清.孔尚任《桃花扇.第一出》:「他是江湖名士,称他柳相公才是。」《儒林外史.第二回》:「顾老相公家请的一位先生,姓周,官名叫做周进。」年轻姣美的男演员。亦指男妓。《儿女英雄传.第三二回》:「他们当著这班人,敢则 不敢提小旦两个字,都称相公。」英语 lord, master, young gentleman, male prostitute, catamite, mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes, (old form of address for one's husband) husband德语 Gemahl, Sohn aus reichem Haus (S)法语 seigneur, maître, jeune homme, prostitué, giton, joueur de mahjong disqualifié par inadvertance, cher mari
◎ 相见恨晚 xiāngjiàn-hènwǎn(1) [regret not to have known sb. before] 形容一见如故、意气相投,只恨相见太晚只乐得贵兴手舞足蹈,相见恨晚。——《九命奇冤》(2) 也作“相见之晚”宁南以为相见之晚,使参相密。—— 清· 黄宗羲《柳敬亭传》-----------------国语辞典:遗憾认识得太晚。语本《史记.卷一一二.平津侯传》:「天子召见三人,谓曰:『公等皆安在?何相见之晚也!』」形容一见如故,意气相投。宋.方千里〈六么令.照人明艳〉词:「当时相见恨晚,彼此萦心目。」也作「相逢恨晚」。近相知恨晚反视如寇仇
◎ 相持 xiāngchí[be locked in a stalemate] 双方对立、互不相让或妥协相持阶段-----------------国语辞典:彼此坚决对立,互不相让。《史记.卷七.项羽本纪》:「楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。」《三国演义.第一三回》:「且说袁绍在冀州,闻知曹操与吕布相持。」近对峙,坚持,僵持英语 locked in a stalemate, to confront one another
◎ 急遽 jíjù(1) [urgent]∶极快地气温急遽上升(2) [in a hurry]∶匆忙;仓促-----------------国语辞典:快速、急速。如:「寒流来袭,气温急遽下降。」近匆急英语 rapid, sudden德语 rasant (Adv)法语 en toute hâte, rapidement