冷焰

【词条】冷焰

【拼音】lěng yàn

【注音】ㄌㄥˇ ㄧㄢˋ


词语解释

基本解释
将要熄灭的火焰。
-----------------
国语辞典
  1. 将灭的火焰。唐.常达〈山居八咏〉诗之六:「漏转寒更急,灯残冷焰微。」


网络解释

冷焰
  • 冷焰:温度上升的一种现象
  • 冷焰:《英雄,我早就不当了》中的角色

  • '冷'字开头词语

    冷瑟瑟
    形容冷得使人有些颤抖。
    冷格
    清高的品格。
    冷泉
    清凉的泉水。泉名。在浙江省·杭州市·西湖西灵隐寺前飞来峰下,唐·元英建亭其上,名叫冷泉亭。-----------------国语辞典:水温较当地年平均温低的含矿物质泉水。反温泉
    冷卿
    宋时对宗正的谑称。
    冷冷清清
    ◎ 冷冷清清 lěnglěng-qīngqīng[abscence of lively atmosphere;be cheerless and lonely; be poorly attended; in a desolate state; in quiet isolation] 死气沉沉;冷落、凄凉、寂寞 会议开得冷冷清清-----------------国语辞典:冷落、孤寂的样子。宋.李清照〈声声慢.寻寻觅觅〉词:「寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚。」《儒林外史.第四七回》:「进了门,只见冷冷清清,一个客也没有。」英语 deserted, desolate, unfrequented, cold and cheerless, lonely, in quiet isolation德语 verlassen (V)​
    冷酷
    ◎ 冷酷 lěngkù[callous;grim;harsh;unfeeling; merciless; stern] 冷淡苛刻一个冷酷的恶棍-----------------国语辞典:对人苛刻、毫无感情。《孽海花》第二七回:「清帝一脚跨进宫门,抬头一看,倒吃了一惊,祇见太后满面怒容,脸色似岩石一般的冷酷,端坐在宝座上。」如:「他真是个冷酷无情的人。」近冷峭,苛刻反热情英语 grim, unfeeling, callous德语 abstoßend, grimmig , Grausamkeit (S)​, Unempfindlichkeit (S)​, Unerbittlichkeit (S)​, Verstocktheit (S)​, kaltblütig (Adj)​, knallhart (Adj)​, lieblos (Adj)​, rücksichtslos (Adj)​, unbarmherzig (Adj)​法语 froid, dur
    冷红
    指轻寒时节的花。
    冷署
    冷落清闲的官署。
    冷心冷面
    态度冷淡,对人没有感情。 -----------------国语辞典:冷酷无情。《红楼梦.第六六回》:「妾痴情待君五年矣,不期君果冷心冷面,妾以死报此痴情。」心灰意冷、态度消极。《儿女英雄传.第一六回》:「况且听她那番冷心冷面,早同枯木死灰,把生死关头看破。」
    冷若冰霜
    ◎ 冷若冰霜 lěngruò-bīngshuāng[be cold in manner;be frosty in manner; aloofness] 形容待人极为冷漠,毫无热情。也形容态度严峻,不易接近一副把求婚的人都吓得退避三舍的冷若冰霜的样子-----------------国语辞典:形容态度极为冷淡。《老残游记.第二回》:「见他肤如凝脂、领如蝤蛴,笑起来一双眼又秀又媚,却是不笑起来又冷若冰霜。」反满腔热情英语 as cold as ice and frost (idiom, usually of woman)​; icy manner, frigid法语 aussi froid que la glace et la gelée (dicton, habituellement dit d'une femme)​ : manière froide, frigide

    大家在查的词语