包背装

【词条】包背装(包背裝)

【拼音】bāo bèi zhuāng

【注音】ㄅㄠ ㄅㄟˋ ㄓㄨㄤ


词语解释

基本解释
图书装订法的一种,书页用线或纸捻装订成册,用厚纸或绫绢等包背粘连,纸捻和线不外露。
-----------------
国语辞典
  1. 一种图书装订法。从蝴蝶装演变而来,始于元,盛行于明清。装法是将书叶的正面正折,以叶边为背,用棉纸粘裹装订成册,与线装书的凿孔穿线装法不同。


网络解释

包背装
  • 包背装是中国古代图书的一种装订形式,一般认为起于元代,到明中期以前多用此法。

  • '包'字开头词语

    包装
    ◎ 包装 bāozhuāng(1) [pack;package](2) 把东西打捆成包或装入箱等容器的动作或过程(3) 包装商品的东西,即起覆盖作用的外表、封套或容器;特指储藏或运输商品时用的保护性的单元设计一种能吸引顾客注意同时能保护商品的包装-----------------国语辞典:包扎装饰。如:「麻烦你把礼品包装一下。」泛指一切外在形式上的修饰、塑造。如:「只注重外表包装,而忽视内在的涵养是现代人的通病。」
    包涵
    ◎ 包涵 bāohan(1) [contain]∶包括,含有无所不包涵(2) [excuse]∶宽容,原谅。由于情有可原而宽恕某种过失、疏忽、失职或失败——用作客套话唱得不好,请多多包涵-----------------国语辞典:宽容、原谅。《老残游记.第一七回》:「敝上说小县分没有好菜,送了一桌粗饭,请大老爷包涵点。」也作「包含」。近包容 1.宽恕,海涵,宥恕,原谅包容涵育。《北史.卷八八.隐逸传.徐则传》:「包涵二仪,混成万物。」英语 to excuse, to forgive, to bear with, to contain德语 verzeihen, entschuldigen (V)​法语 excuser, pardonner
    包括
    ◎ 包括 bāokuò[include;consist of;comprise;incorporate] 包含;总括把小费包括在他开支中寻求一个能包括一切的公式整个宗教都包括在一本书里-----------------国语辞典:包含、总括。《文选.左思.吴都赋》:「包括干越,跨蹑蛮荆。」《三国演义.第一一○回》:「文帝、明帝有包括宇宙之志,并吞八荒之心。」近包罗,包含,囊括,网罗英语 to comprise, to include, to involve, to incorporate, to consist of德语 enthalten, beinhalten, einschließen (V)​法语 comprendre, contenir, comporter, inclure
    包干儿
    承担一定范围的工作,保证全部完成:分段~ㄧ剩下的扫尾活儿由我们小组~。
    包罗万象
    ◎ 包罗万象 bāoluó-wànxiàng[all-inclusive;all-embracing;catch-all] 包罗:包括;万象:各方面的情况。形容内容丰富、情况复杂,无所不有所以包罗万象,举一千从。——《黄帝内经》-----------------国语辞典:内容丰富,应有尽有。如:「这家百货公司的货物,真是包罗万象,应有尽有。」《儿女英雄传.第一○回》:「张姑娘这几句话,说得软中带硬、八面儿见光、包罗万象。把个铁铮铮的十三妹倒在那里为起难来了。」也作「万象包罗」。近一应俱全,应有尽有,无所不包反挂一漏万英语 all-embracing, all-inclusive德语 allumfassend, umfangreich (Adj)​法语 avoir un contenu riche et varié, tout comprendre, englober tous les phénomènes
    包牺氏
    即伏羲氏。
    包含
    ◎ 包含 bāohán(1) [contain]∶里边含有这个法案包含几条新条款(2) [excuse]∶同“包涵”。宽容,原谅请您多包含点-----------------国语辞典:宽容、原谅。如:「如有招待不周的地方,请多多包含。」也作「包涵」。包括。如:「这句话,包含了数层意思。」近包罗,包括反除外英语 to contain, to embody, to include德语 enthalten (V)​法语 contenir, comprendre, englober
    包袱
    ◎ 包袱 bāofu(1) [cloth-wrapper]∶包裹物件用的布面(2) [a bundle wrapped in a cloth-wrapper]∶外包有布的包裹(3) [load]∶喻指精神上的负担(4) [burden]∶比喻某种负担,即使人沮丧、压抑或引起忧虑的事物丢掉包袱(5) [laughingstock]∶曲艺节目的笑料-----------------国语辞典:用布包成,便于携带的行李。《红楼梦.第四二回》:「这包袱里是两疋䌷子,年下做件衣裳穿。」《老残游记.第四回》:「在两间堆破烂农器的一间屋子里,搜出了一个包袱,里头有七八件衣裳。」近包裹 2.负担比喻累赘或负担。如:「精神上的包袱。」相声或快书等曲艺中所制造的笑料。一种特制的纸包,内装纸钱等物,在佛前或坟前焚化。《红楼梦.第五八回》:「外头去叫小厮们打了包袱,写上名姓去烧。」英语 wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline德语 Belastung, Bürde (S)​法语 baluchon, balluchon, fardeau, charge
    包票
    ◎ 包票 bāopiào(1) [certificate of guarantee] 旧指保单料事有绝对的把握时,说可以打包票(2) 也说“保票”-----------------国语辞典:在一定期限内,对于行为、财力或货物品质表示负责保证的单据。也称为「保单」。英语 guarantee certificate
    包藴
    1.亦作"包韫"。 2.包含﹐蕴藏。

    大家在查的词语