◎ 打岔 dǎchà(1) [interrupt;cut in;interrupt a conversation]∶打断某一行动或谈话;尤指在另一个人讲话时用问题和评论或议论去打断(2) [talk off the mark]∶有意转换话题-----------------国语辞典:打断他人的谈话或工作。《官场现形记.第五三回》:「坐定之后,又把巡捕号房统叫上来,吩咐道:『我吃著饭,不准你们来打岔。』」英语 interruption, to interrupt (esp. talk), to change the subject法语 dévier la conversation
◎ 打牙祭 dǎ yájì[have a rare sumptuous meal;have a special dinner] 吃久未曾吃的丰盛的饭菜-----------------国语辞典:偶尔享用丰盛的菜肴。如:「来!今天晚上我请各位上馆子打牙祭。」英语 to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month)
见"打炮"。 -----------------国语辞典:发射炮弹。《钦定兰州纪略》卷二:「臣一面在金城关飞速打炮,一面督兵在河沿劄定接仗。」方言。放鞭炮。如:「王老倌,张老倌,香烟蒂头勿乱端。大娘舅,小外甥,勿在山林打炮强。」原为嫖妓的粗话隐语,后亦用于指性行为。如:「报载某男约女网友到汽车旅馆打炮,却被洗劫,该女终经警方缉捕落网。」英语 to open fire with artillery, to set off firecrackers, to make one's stage debut, (slang) to have sex, to masturbate法语 ouvrir le feu avec de l'artillerie, faire ses débuts sur scène, faire l'amour, éjaculer (argot)